"كانوا يتحدثون" - Translation from Arabic to English

    • were talking
        
    • they talk
        
    • were speaking
        
    • were they talking
        
    • they talked
        
    • been talking
        
    • they spoke
        
    • they were
        
    • was talking
        
    The last I saw, they were talking to another man. Open Subtitles أخر ما رأيته .. كانوا يتحدثون الى شخص آخر
    Miss Saddon, are you saying they were talking to a lesbian? Open Subtitles انسه سادون هل تقولين انهم كانوا يتحدثون مع سحاقيه ؟
    All the Afghans in Virginia were talking about it. Open Subtitles جميع الأفغان في فيرجينيا كانوا يتحدثون عن الأمر
    At college they talk about drunk girls a certain way, like it's their fault if they get attacked. Open Subtitles في الكلية كانوا يتحدثون عن الفتيات اللواتي يثملن بطريقة مشينة، وكأنهن مسؤولات عندما يتعرضن للإعتداء.
    I mean, they were speaking Japanese and Spanish so fast Open Subtitles أعني , لقد كانوا يتحدثون اليابانية والاسبانية بسرعة جداً
    What the hell were they talking about? Open Subtitles عمّ ماذا كانوا يتحدثون معهم بحق الجحيم؟
    I remember it wasn't you they were talking about, but your friend. Open Subtitles كما يبدو أنها ليست أنت من كانوا يتحدثون عنها، لكن صديقتك
    Also, at one point when we were talking about the bullets, Open Subtitles أيضا، عند نقطة واحدة عندما كنا كانوا يتحدثون عن الرصاص،
    I don't know, they were... talking about some bad wine or something. Open Subtitles لا اعرف لقد كانوا يتحدثون عن نبيذ فاسد أو ما شابه
    Seems like they were talking about mutation possibilities of SARS, Open Subtitles يبدو انهم كانوا يتحدثون عن الطفرات الممكنه لمرض السارس,
    That stuff they were talking about, that's what was in your envelope? Open Subtitles هذا الشيء الذي كانوا يتحدثون عنه هذا كان في ظرفكِ؟
    From your translations, what were the cities they were talking about? Open Subtitles من ترجماتك ما هي المدن التي كانوا يتحدثون عنها؟
    They were talking in the queue at the grocer's this afternoon about the - Open Subtitles انهم كانوا يتحدثون في طابور ..محل الخضروات في الصباح عن
    This is exactly what Jackie and I were talking about the other day. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما جاكي وأنا كانوا يتحدثون عن اليوم الآخر.
    So, the guys and I were talking about renting a party bus and everyone going to Vegas. Open Subtitles لذلك، والرجال وأنا كانوا يتحدثون عن استئجار حافلة طرف و الجميع الذهاب الى فيغاس.
    Oh, oh. I'm sorry. And people were talking about you behind your back? Open Subtitles انا آسفة، والناس كانوا يتحدثون عنكِ من خلف ظهركِ؟
    Oh, right, and then there was that time that he threatened to quit the team when they were talking about trading you. Open Subtitles صحيح ومن ثم تلك المرة عندما هدد بترك الفريق عندما كانوا يتحدثون عن بيعك
    And I suppose they talk about having this house too when your father is dead? Open Subtitles واعتقد بانهم كانوا يتحدثون عن امتلاك هذا المنزل أيضا بعد موت والدك؟
    You said your captors were speaking Russian, yes? Open Subtitles لقد قلت بأن خاطفيك كانوا يتحدثون الروسية، صحيح؟
    What were they talking about? Open Subtitles عن ماذا كانوا يتحدثون بالتحديد؟
    And when they talked about music, their face looked like your face when you told me about whatever the hell it is you do. Open Subtitles وعندما كانوا يتحدثون عن الموسيقى، كانت وجوههم تبدو كوجهك عندما أخبرتني عن أياً كان ذاك الذي تفعله،
    "Everyone's been talking a lot about a universal facebook within Harvard" Open Subtitles الجميع كانوا يتحدثون مراراً عن فيس بوك شامل في هارفارد
    He was unaware on what grounds he was stopped and beaten up by the police as they spoke to him only in Greek. UN ولم يكن يدري أسباب إيقافه وضربه من قبل الشرطة إذ كانوا يتحدثون إليه باليونانية فقط.
    Kidnapper was talking to him the whole time. Open Subtitles المُختطِفين كانوا يتحدثون معه طوال تلك الفترة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more