| The last I saw, they were talking to another man. | Open Subtitles | أخر ما رأيته .. كانوا يتحدثون الى شخص آخر |
| Miss Saddon, are you saying they were talking to a lesbian? | Open Subtitles | انسه سادون هل تقولين انهم كانوا يتحدثون مع سحاقيه ؟ |
| All the Afghans in Virginia were talking about it. | Open Subtitles | جميع الأفغان في فيرجينيا كانوا يتحدثون عن الأمر |
| At college they talk about drunk girls a certain way, like it's their fault if they get attacked. | Open Subtitles | في الكلية كانوا يتحدثون عن الفتيات اللواتي يثملن بطريقة مشينة، وكأنهن مسؤولات عندما يتعرضن للإعتداء. |
| I mean, they were speaking Japanese and Spanish so fast | Open Subtitles | أعني , لقد كانوا يتحدثون اليابانية والاسبانية بسرعة جداً |
| What the hell were they talking about? | Open Subtitles | عمّ ماذا كانوا يتحدثون معهم بحق الجحيم؟ |
| I remember it wasn't you they were talking about, but your friend. | Open Subtitles | كما يبدو أنها ليست أنت من كانوا يتحدثون عنها، لكن صديقتك |
| Also, at one point when we were talking about the bullets, | Open Subtitles | أيضا، عند نقطة واحدة عندما كنا كانوا يتحدثون عن الرصاص، |
| I don't know, they were... talking about some bad wine or something. | Open Subtitles | لا اعرف لقد كانوا يتحدثون عن نبيذ فاسد أو ما شابه |
| Seems like they were talking about mutation possibilities of SARS, | Open Subtitles | يبدو انهم كانوا يتحدثون عن الطفرات الممكنه لمرض السارس, |
| That stuff they were talking about, that's what was in your envelope? | Open Subtitles | هذا الشيء الذي كانوا يتحدثون عنه هذا كان في ظرفكِ؟ |
| From your translations, what were the cities they were talking about? | Open Subtitles | من ترجماتك ما هي المدن التي كانوا يتحدثون عنها؟ |
| They were talking in the queue at the grocer's this afternoon about the - | Open Subtitles | انهم كانوا يتحدثون في طابور ..محل الخضروات في الصباح عن |
| This is exactly what Jackie and I were talking about the other day. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط ما جاكي وأنا كانوا يتحدثون عن اليوم الآخر. |
| So, the guys and I were talking about renting a party bus and everyone going to Vegas. | Open Subtitles | لذلك، والرجال وأنا كانوا يتحدثون عن استئجار حافلة طرف و الجميع الذهاب الى فيغاس. |
| Oh, oh. I'm sorry. And people were talking about you behind your back? | Open Subtitles | انا آسفة، والناس كانوا يتحدثون عنكِ من خلف ظهركِ؟ |
| Oh, right, and then there was that time that he threatened to quit the team when they were talking about trading you. | Open Subtitles | صحيح ومن ثم تلك المرة عندما هدد بترك الفريق عندما كانوا يتحدثون عن بيعك |
| And I suppose they talk about having this house too when your father is dead? | Open Subtitles | واعتقد بانهم كانوا يتحدثون عن امتلاك هذا المنزل أيضا بعد موت والدك؟ |
| You said your captors were speaking Russian, yes? | Open Subtitles | لقد قلت بأن خاطفيك كانوا يتحدثون الروسية، صحيح؟ |
| What were they talking about? | Open Subtitles | عن ماذا كانوا يتحدثون بالتحديد؟ |
| And when they talked about music, their face looked like your face when you told me about whatever the hell it is you do. | Open Subtitles | وعندما كانوا يتحدثون عن الموسيقى، كانت وجوههم تبدو كوجهك عندما أخبرتني عن أياً كان ذاك الذي تفعله، |
| "Everyone's been talking a lot about a universal facebook within Harvard" | Open Subtitles | الجميع كانوا يتحدثون مراراً عن فيس بوك شامل في هارفارد |
| He was unaware on what grounds he was stopped and beaten up by the police as they spoke to him only in Greek. | UN | ولم يكن يدري أسباب إيقافه وضربه من قبل الشرطة إذ كانوا يتحدثون إليه باليونانية فقط. |
| Kidnapper was talking to him the whole time. | Open Subtitles | المُختطِفين كانوا يتحدثون معه طوال تلك الفترة |