"كانون الأول ديسمبر" - Translation from Arabic to English

    • December
        
    Estimates for the period from 1 July to 31 December 2010 UN تقديرات الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010
    Recalling further its resolution 64/107 of 10 December 2009 on the financing of support to the African Union Mission in Somalia, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 64/107 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2009 بشأن تمويل دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال،
    On 3 December 2001, the author was found guilty and sentenced to six months of correctional labour. UN وفي 3 كانون الأول/ديسمبر 2001، أُدين صاحب البلاغ وحكم عليه بالعمل الإصلاحي لمدة ستة أشهر.
    6.2 The Committee notes that this matter was already considered by the European Court of Human Rights on 8 December 1997. UN 6-2 وتلاحظ اللجنة أن المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان سبق وأن نظرت في هذه المسألة في 8 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    II. Review of the financial situation as at 31 December 2010 UN ثانيا - بيان بالحالة المالية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010
    A new policy on justice components was approved in December 2009. UN وأُقرت في كانون الأول/ديسمبر 2009 سياسة جديدة بشأن عناصر العدل.
    Note verbale dated 24 December 2010 from the Permanent Mission of Cuba to the United Nations addressed to the Secretary-General UN مذكرة شفوية مؤرخة 24 كانون الأول/ديسمبر 2010 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    Statement by the Ministry of Foreign Affairs, 22 December 2010 UN بيان صادر عن وزارة الخارجية، 22 كانون الأول/ديسمبر 2010
    The Chair also made a statement during the Security Council debate on the situation in Burundi held on 9 December 2010. UN كما أدلى الرئيس ببيان أثناء المناقشة التي عقدها مجلس الأمن في 9 كانون الأول/ديسمبر 2010 بشأن الحالة في بوروندي.
    Eighth plenary meeting of the Leading Group on Innovative Financing for Development Tokyo, 16 and 17 December 2010 UN الاجتماع العام الثامن للفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية طوكيو، 16 و 17 كانون الأول/ديسمبر 2010
    :: Ratification of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, adopted on 20 December 2006 UN :: التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، التي اعتمدت في 20 كانون الأول/ديسمبر 2006
    Report of the Secretary-General on the budget for the United Nations Mission in South Sudan from 1 July to 31 December 2011 UN تقرير الأمين العام عن ميزانية بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    We all know the story of Mohamed Bouazizi, the Tunisian street vendor who set himself on fire last December. UN كلنا نعرف قصة محمد البوعزيزي، البائع التونسي المتجول الذين أضرم النار في نفسه في كانون الأول/ديسمبر الماضي.
    May I therefore take it that the General Assembly agrees to extend the work of the Second Committee until Wednesday, 1 December 2010? UN فهل لي أن أعتبر إذن أن الجمعية العامة توافق على تمديد عمل اللجنة الثانية حتى يوم الأربعاء 1 كانون الأول/ديسمبر 2010؟
    Resolution 65/131 of 15 December 2010 requested a commemoration of the silver jubilee of the Chernobyl disaster of 26 April 1986. UN طلب القرار 65/131 المؤرخ 15 كانون الأول/ ديسمبر عام 2010 إحياء اليوبيل الفضي لكارثة تشيرنوبيل في 26 نيسان/أبريل 1986.
    * Term of office expires on 31 December 2011. UN تنتهي مدة العضوية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    1. The Convention on the Rights of Persons with Disabilities was adopted in December 2006 and came into force in May 2008. UN 1 - اعتمدت اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة التي اعتمدت في كانون الأول/ديسمبر 2006 ودخلت حيز النفاذ في أيار/مايو 2008.
    As of 11 December 2010, only 37 States had signed and ratified the Convention on the Reduction of Statelessness. UN وحتى 11 كانون الأول/ديسمبر 2010، لم يوقع ويصدق على اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية سوى 37 دولة.
    18. As at 31 December 2010, the Trust Fund for the United Nations Population Award had a total fund balance of $1,782,100.84. UN 18 - حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، بلغ مجموع أموال الصندوق الاستئماني لجائزة الأمم المتحدة للسكان 100.84 782 1 دولار.
    By its resolution 64/14 of 22 December 2009, the General Assembly expressed its support for the Alliance. UN وقد أعربت الجمعية العامة بقرارها 64/14 الصادر في 22 كانون الأول/ديسمبر 2009 عن تأييدها للتحالف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more