"كان أسوء" - Translation from Arabic to English

    • was the worst
        
    • 's as bad
        
    • it was worse
        
    • did was worse
        
    Moving back here was the worst thing we ever did. Open Subtitles الأنتقال الي هنا كان أسوء شيء فعلناه على الأطلاق
    That first free lesson was the worst idea ever. Open Subtitles ذاك الدرس الأول المجاني كان أسوء فكرة قط
    Moving back here the was the worst thing we ever did. Open Subtitles الأنتقال الي هنا كان أسوء شيء فعلناه على الأطلاق
    But he was the worst kind of old man... a pedophile, who had been preying on our innocent children for many, many years. Open Subtitles لكنه كان أسوء نوع من العجائز، مشتهي أطفال والذي كان يفترس الأطفال الأبرياء لسنوات طويلة
    It was the worst day of my life, and every second, you cannot stop thinking about worst-case scenario. Open Subtitles كان أسوء يوم في حياتي وكل ثانية لا تستطيع التوقف عن التفكير بالسوء القادم
    I used to look at you and think that that was the worst thing. Open Subtitles كنت أتطلع إليكِ وأظن أن ذلك كان أسوء شيء
    It was the worst'stache I ever saw, but he was so proud of it. Open Subtitles لقد كان أسوء شارب قد رأيته في حياتي. و لكنه كان فخور جداً به.
    He said the day that Oliver went missing was the worst day of your life and the best day of his. Open Subtitles قال أن يوم اختفاء اوليفر كان أسوء يوم في حياتك وأفضل يوم في حياته
    The truth is, I try not to remember it. It was the worst day of my life. Open Subtitles الحقيقة هي أني أحاول ألا أتذكر لقد كان أسوء يوم في حياتي
    "This summer was the worst summer in my short 14 years of life. Open Subtitles هذا الصيف كان أسوء صيف في سنواتي الاربعة عشر القصيرة في الحياة
    That was the worst sex talk ever. Open Subtitles هذا كان أسوء حديث عن المضاجعة على الإطلاق
    Today was the worst fuckin'day of his entire life, that's what I fuckin'mean. Open Subtitles اليوم كان أسوء يوم في حياته هذا هو مقصدي اللعين
    It was the worst birthday ever. Open Subtitles لقد كان أسوء عيد ميلاد إطلاقاً.
    This was the worst Christmas ever. Open Subtitles هذا كان أسوء ميلاد على الأطلاق
    That was the worst date we've ever had, wasn't it? Open Subtitles كان أسوء موعد خضناه، أليس كذلك؟
    That was the worst I've ever seen. Open Subtitles ذلك كان أسوء شيء شاهدته على الاطلاق.
    He was the worst player on the team, blah, blah, blah... Open Subtitles لقد كان أسوء لاعب بالفريق بلا بلا بلا
    Lily, this was the worst summer of my life. I know. Open Subtitles ليلى,هذا كان أسوء صيف فى حياتى
    But this one here, earning your trust and then burning it down, that's as bad as it gets. Open Subtitles لكن هذه المرة ، إكتساب ثقتك ثم أقوم بالقضاء عليها هذا كان أسوء شئ
    The hours were ridiculous, but I heard it was worse in the stock room. Open Subtitles لقد كانت الساعات تمر سخيفة, لكني سمعت أن الآمر كان أسوء في غرفة السهام.
    But what you did was worse than even I expected. Open Subtitles -لكن ما فعلته كان أسوء مما توقعت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more