"كان أمراً" - Translation from Arabic to English

    • it was
        
    • was something
        
    • That was
        
    • was a
        
    • had been
        
    • was very
        
    • been very
        
    • was an
        
    • been a
        
    • It's been
        
    • was pretty
        
    • was really
        
    I'm so glad you got rid of that; it was so stupid. Open Subtitles أنا سعيده جداً لأنك تخلصت منها لقد كان أمراً غبياً جداً
    Isn't that the gist of every immigrant's story, that it was hard? Open Subtitles أليس هذا ملخّص قصة كلّ مهاجر أنه كان أمراً صعباً ؟
    Besides, it was a totally different thing-- he was a man. Open Subtitles بالإضافة إلى أنّه كان أمراً مختلفاً تماماً فقد كان رجلاً
    I thought getting you in to see Too Sweet was something personal. Open Subtitles ظننت أنه بإدخالك لرؤية توو سويت كان أمراً خاصاُ بك
    Did you understand That was a direct order to release her? Open Subtitles هل فهمت أن ذلك كان أمراً مباشراً أن تطلق سراحها؟
    it was definitely weird. It's like Cyrus is in his own world. Open Subtitles بلا شك كان أمراً غريباً كما أن سيرس له عالمه الخاص
    And it was a really... really bad call and I wasn't thinking. Open Subtitles و قد كان أمراً سيئاً جداً و أنا لم أكن أفكر
    I know this was difficult for you, but it was necessary. Open Subtitles أعرف أن هذا كان صعباً عليك ولكنه كان أمراً ضرورياًً
    it was curtains and everybody knew it, but nobody said so. Open Subtitles كان أمراً محتوماً، والجميع كان يعرف، لكن أحداً لم يتكلم
    I was there in the elevator. it was horrible. Open Subtitles كنتُ هناك في المصعد لقد كان أمراً مُروعاً
    She had a lazy eye. I didn't know which way she was looking. it was so sad. Open Subtitles لديها عين كسولة, لم أعلم أين كانت تنظر لقد كان تتنظر إلي, كان أمراً محزناً
    She seemed sort of excited, because it was something new. Open Subtitles بدت متحمّسة نوعاً ما، لأنه كان أمراً جديداً،
    Being close to a warm, breathing woman was something else. Open Subtitles الوجود بقرب إمرأة حقيقية دافئة كان أمراً آخر
    That was completely dangerous, a total waste of time. Open Subtitles لقد كان أمراً محفوفاً بالمخاطر، ومضيعة للوقت بالكامل.
    That was an amazing thing that you did that weekend. Open Subtitles لقد كان أمراً رائعاً ما فعلت في تلك العطلة
    In its experience with the separation of States, clarification of the territorial and temporal scope of reservations had been particularly relevant. UN وبحسب تجربة بلدها فيما يتعلق بانفصال الدول، فإن توضيح النطاق الإقليمي والزمني للتحفظات كان أمراً له أهمية خاصة.
    it was very democratic of you. Open Subtitles لأختيار القرعه كان أمراً ديمقراطيا جدا منك
    It must have been very difficult for you when I got this job. Open Subtitles لابد أنه كان أمراً صعباً للغاية عليك عندما إستلمت أنا هذا المنصب
    Well, that must have been a treat to watch. Open Subtitles لا بد أن هذا كان أمراً ممتعاً للمشاهدة.
    I'm sure It's been difficult. Open Subtitles أنا متأكد أنه كان أمراً صعباً إنه فتاة ذكيه
    You know, I have to say, it was pretty exciting playing a pregnant mannequin. Open Subtitles أتعلمين , يجب أن أقول لقد كان أمراً جميل لعب دور عارضة الازياء الحامل
    You deserve this. What you did was really brave. Open Subtitles تستحق هذا ما فعلته كان أمراً شجاعاً حقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more