It was built in a time when men were smaller. | Open Subtitles | لقد بُنيت في عصر كان الرجال فيه أقل حجماً. |
men were systematically paid more than women although they had the same grade and coefficient. | UN | كان الرجال يتقاضون أجرا أرفع من أجر النساء في حين انهم ينتمون إلى نفس الفئة وإلى نفس المعادل. |
But under wartime conditions, men were also victimized by violence. 3.2 The Work of the Legal Advice Centers | UN | ولكن في ظل الظروف السائدة في زمن الحرب، كان الرجال يقعون أيضا ضحية للعنف. |
I ask you, were the men who did that sinners or saints? | Open Subtitles | أنا أطلب منكم، كان الرجال الذين فعلوا ذلك خطاة أو القديسين؟ |
- Mm. - Should have seen the guys staring at her at work. | Open Subtitles | كان يجب أن تري كان الرجال يحدّقون بها في العمل |
Time I left, Javi's guys were so wasted, they were fighting each other. | Open Subtitles | الوقت غادرت، كان الرجال جافي هدر جدا، كانوا يقاتلون بعضهم بعضا. |
In 2010 72% of members were men and 28% were women. | UN | وفي عام 2010، كان الرجال يشكلون 72 في المائة من الأعضاء وكان النساء يشكلن 28 في المائة. |
According to the information received, the men were dressed in civilian clothes, in two vehicles and were accompanied by a woman from the Security Services. | UN | ووفقاً للمعلومات الواردة، كان الرجال بلباس مدني في مركبتين وكانوا برفقة امرأة من قوات الأمن الخاصة. |
If men were superior to women in physical strength, but equal in everything else, then men and women were not equal. | UN | فإن كان الرجال يتفوقون على النساء في القوة البدنية، وإنما يتساوون في كل شيء آخر، فالرجال والنساء إذاً غير متساويين. |
A reminder of a bygone era when men were men, and women were sex cooks who did laundry. | Open Subtitles | مكان يذكرك بحقبة سابقة عندما كان الرجال رجالاً و كانت النساء طباخات يمارسن الجنس معك و يغسلن ملابسك كذلك |
Now, as you know, while the men were away, the women did their bit as well. | Open Subtitles | كما تعلمون، بينما كان الرجال غائبين، قامت النساء بواجبهن كذلك. |
Back then, when men were men and the pernicious weed of civilization was less rampant upon the wild, bonny face of this land. | Open Subtitles | في السابق, عندما كان الرجال رجالاً والقلة الفاسدة من الشعب كانت تواجدها أقل |
You know, when men were men and boys were scared. | Open Subtitles | عندما كان الرجال رجالاً وكان الصبيان خائفين |
The men were waiting for their sons' return while the village grew dirtier and dirtier. | Open Subtitles | كان الرجال ينتظرون عودة أبنائهم بينما تصبح القرية أقذر وأقذر |
If the men in your office can't see that, then they're fools. | Open Subtitles | إذا كان الرجال في مكتبك لا يمكنهم رؤية ذلك فهم الحمقى |
Do you know why the men won't enter the church? | Open Subtitles | هل تعلمين لم كان الرجال ميتين في الكنيسه ؟ |
Well, if the men think that's what's best let's do it. | Open Subtitles | حسناً، إن كان الرجال يظنون ذلك فمن الأفضل أن نفعله |
Would you mind if the guys and I took a picture with you? | Open Subtitles | هل تمانع إذا كان الرجال وأنا أخذت صورة معك؟ |
And if the guys are jerks, I won't care,'cause they'll be speaking French. | Open Subtitles | و إذا كان الرجال حمقى فلن اهتم لإنهم سيتحدثون الفرنسيه |
It's not like you guys were actually friends. | Open Subtitles | فإنه ليس مثلك كان الرجال في الواقع أصدقاء. |
I mean, y-yeah, I... you know, I wish the guys were here. | Open Subtitles | .. تعرفين اتمنى لو كان الرجال هنا طبعا |
I can't help it if men are attracted to me. | Open Subtitles | لا أستطيع عمل شيء إذا كان الرجال ينجذبون إلي. |
At levels 3, 4 and 5, 66 per cent of posts were held by men and 57 per cent by women. | UN | وعلى المستويات 3 و4 و5، كان الرجال يشغلون 66 في المائة من المناصب، وكانت النساء تشغل 57 في المائة منها. |