was responsible for development of the Czech National Implementation Plan. | UN | كان المسؤول عن وضع خطة التنفيذ الوطنية التشيكية. |
I need to confirm that Mithat was responsible for those shootings at the cabin. | Open Subtitles | أحتاج أن أؤكد أن ميتهات كان المسؤول عن القتلى في الكوخ |
I want to assure the American people whoever was responsible for this attack will be brought to justice. | Open Subtitles | اريد أن أُؤكد للشعب الأمريكي أنه أياً كان المسؤول عن هذا الهجوم سيتم تقديمه للعدالة |
Anyway, we had a car wash and guess who was in charge of the money? | Open Subtitles | على كل حال، غسلنا سيارة أحدهم وخمّن من كان المسؤول عن المال؟ |
And then, when the plane is going down, the guy in the hood is telling the pilot what to do, like he was in charge. | Open Subtitles | وبعد ذلك عندما سقطت الطائرة الرجل ذو القلنسوة أخبر الطيار ماذا يفعل كأنه كان المسؤول |
I know I shouldn't say this, Commander, but if I knew who was responsible, | Open Subtitles | أعرف عليّ قول هذا أيها القائد لكن لو عرفت من كان المسؤول |
I had nothing to prove to myself or... or anyone else that Hannibal was responsible - not even a memory. | Open Subtitles | ليس لدي شيء لأثبته لنفسي او اي احد اخر بأن هانيبل كان المسؤول ليس حتى في الذاكره |
Should everyone living with his suicide know that he was responsible as well? | Open Subtitles | على الجميع التعايش مع إنتحاره نعرف بأنه كان المسؤول أيضًا؟ |
He was on to the gentrification around the world, and he was convinced that whatever was responsible wasn't human. | Open Subtitles | لقد كان على درب تّحسين المدن في جميع أنحاء العالم ولقد كان مقتنع أن أيّا كان المسؤول عن هذا ليس بشراً |
Your brother was responsible for the death of dozens of innocent lives. | Open Subtitles | شقيقك كان المسؤول عن مقتل الكثير من الأبرياء |
One man was responsible for helping save tens of thousands of lives, another man helped kill millions. | Open Subtitles | رجل واحد كان المسؤول عن مساعدة وأنقاذ عشرات الاف من الارواح ورجل أخر ساعد على قتل الملايين |
Who was responsible for this attack on our native soil? | Open Subtitles | من كان المسؤول عن هذا الهجوم على أراضينا؟ |
So I'm giving you this disk, and on it you'll find information that proves that Lans was responsible for the death of a Seattle DA. | Open Subtitles | لذا أنا أعطيك هذا القرص وعليه ستجد معلومات تثبت بأن لانس كان المسؤول عن مقتل نائب منطقة سياتل |
It was an abysmal crime, whoever was responsible. | Open Subtitles | لقدكانتجريمةمروعة، أياً كان المسؤول |
Okay, so who was responsible for directing the actual search? | Open Subtitles | حسنا، من كان المسؤول عن إدارة البحث ؟ |
"State who in your opinion was responsible for the accident." | Open Subtitles | "الدولة منظمة الصحة العالمية في رأيك كان المسؤول عن الحادث ". |
He was in charge of weapons, but this is our main guy. | Open Subtitles | كان المسؤول عن الأسلحة، لكن هذا هو رجلنا الرئيسي. |
Who was in charge of her medical care, her records, her treatment? | Open Subtitles | من كان المسؤول عن علاجها؟ سجلاتها ، دوائها؟ |
Oh shit. Look who was in charge that night. | Open Subtitles | اللعنة , اُنظرى من كان المسؤول فى تلك الليلة |
France recommended that Tuvalu penalize rape, whoever is responsible, including marital rape. | UN | وأوصت بأن تجرِّم توفالو الاغتصاب، بما في ذلك الاغتصاب الزوجي، أياً كان المسؤول عن هذا الفعل. |
He was the handler for your father's black-ops team. | Open Subtitles | كان المسؤول عن فريق والدكِ للعمليات السوداء. |