people were afraid of each other, and there was no hope. | UN | كان الناس يخاف بعضهم بعضا، ولم يكن ثمة من أمل. |
You'd tell me, wouldn't you, if people were saying things | Open Subtitles | كنت لتخبرني، أليس كذلك إذا كان الناس يقولون أشياءاً |
When people were climbing up that hill, they realized that taking back this territory would result in many casualties. | Open Subtitles | هيا لنحمله عندما كان الناس يتسلقون تلك الهضبة أدركوا أن استعادة تلك المنطقة سيوقع الكثير من الضحايا |
You had to know there was a risk innocent people would die. | Open Subtitles | كان عليك أن تعرف أن هناك كان الناس الأبرياء للخطر يموت. |
Ten years ago, People used to say I was pretty | Open Subtitles | قبل 10 سنوات، كان الناس يقولون عني أنني جميلة |
people have been pillaging your country's resources since time began. | Open Subtitles | لقد كان الناس تنهب الموارد بلدك منذ بدء الزمن. |
And at that time in Italy, people were starving. | Open Subtitles | وفي ذلك الوقت في إيطاليا, كان الناس جائعين |
people were having sex on the couch, on the floor, | Open Subtitles | كان الناس يمارسون الجنس على الأريكة، على الأرض، و |
people were lining up. I thought there was food. | Open Subtitles | لقد كان الناس يصطفون فعتقدت ان هناك طعام |
Except in the case of Chavez, he was smart enough and the people were so strongly behind him, that they overcame it. | Open Subtitles | ما عدا في حالة شافيز ، لقد كان ذكياً كفاية , و كان الناس يؤيدونه بقوة حتى أنّه تخطى الأمر. |
people were objects for your pleasure. That's what you taught each other. | Open Subtitles | لقد كان الناس أدوات لسعادتكما هذا ما قد علمتموه لبعضكما البعض |
While this continued, it occurred to me that in the confines of this elegant restaurant, people were paying exorbitant prices to play the role of a hunter. | Open Subtitles | في حين أن هذا استمر , أنها وقعت لي أن في حدود هذا المطعم الأنيق , كان الناس دفع أسعار باهظة للعب دور الصياد. |
people were hungry, so I painted sausages and leeks. | Open Subtitles | لقد كان الناس جياع لذا رسمت السجق والكراث |
people were looting, burning down the city. We had to do something. | Open Subtitles | كان الناس ينهبون, يحرقون المدينة كان علينا ان نفعل شئاً ما |
The happiness of a time when people were more introverted. | Open Subtitles | السعادة في الوقت الذي كان الناس فيه اكثر انطوائا |
At that time, when you traveled first class people would always ask you if you met someone famous on the flight. | Open Subtitles | في هذا الوقت كان من يسافر بمقاعد الدرجة الأولى كان الناس يسألونه دائماً إن قابل أحد المشاهير في رحلته |
I wonder if people would think that was strange. | Open Subtitles | وأتساءل عما إذا كان الناس يعتقدون أن هذا غريبا |
People used to call us mercenaries, guns for hire, soldiers of fortune. | Open Subtitles | كان الناس يدعوننا بالمرتزقة نحمل السلاح و نتجند من اجل الثروة |
The people have been talking much about the giant blonde she-male. | Open Subtitles | لقد كان الناس يتحدثون كثيراً حول المرأة الذكر الشقراء العملاقة |
things weren't so great, there were people here that, uh, that picked me up and pushed me. | Open Subtitles | الأمور لا تكون رائعة جدّاً، كان الناس هنا، يلتقطوني ويدفعوني |
It's not like I had people handing me money and stuff. | Open Subtitles | ليس كما كان الناس تسليم لي المال والاشياء. |
Nah, well, it was built when people still rode horse-drawn carriages. | Open Subtitles | لا, بنيت هذه عندما كان الناس يركبون العربات التي تجرها الخيول |
If our people are to make a home here, my friend. | Open Subtitles | إذا كان الناس لدينا هي لجعل منزل هنا، يا صديقي. |
On his way back, Bikindi used the same system to ask if people had been killing Tutsis. | UN | وعند عودته كان بيكيندي يستخدم النظام ذاته لمعرفة ما إذا كان الناس قد قتلوا أقلية التوتسي بالفعل. |
- He said he was a lawyer. did people know him where you went? | Open Subtitles | هل كان الناس يعرفونه في المكان الذي ذهبتما اليه؟ |
There was a time when people who heard voices were considered saints. | Open Subtitles | كان هناك وقت عندما كان الناس الذين سمعوا أصوات تعتبر القديسين. |