"كان بإمكانك أن" - Translation from Arabic to English

    • You could have
        
    • You could've
        
    • could you
        
    • you could just
        
    • could've just
        
    • could have just
        
    • could have warned
        
    You could have wrecked the car and killed me and yourself Open Subtitles نعم، لقد كان بإمكانك أن تهشم السيارة، وتقتلنى وتقتل نفسك
    You could have warned me she was here to teach some classes. Open Subtitles كان بإمكانك أن تحذرني . بأنها هنا كي تدرس بعض الفصول
    You could have told me that you were coming to speak at enrichment. Open Subtitles كان بإمكانك أن تخبريني أنّك ستأتين للتحدث اليوم
    You help strangers. You could've helped me fix it. Open Subtitles أنت تُساعد الغرباء ، كان بإمكانك أن تُساعدني
    Badi-Ma You could've said yes... if only to please her. Open Subtitles كان بإمكانك أن تقولي نعم يا جدتي لتريحيها فقط
    If you had published what you knew, do you think that You could have prevented her death? Open Subtitles إذا كنتِ قد نشرت ما تعلميه اتعتقدين أنه كان بإمكانك أن تحولي دون وفاتها؟
    You could have just saved me. Did you have to drown the car? Open Subtitles كان بإمكانك أن تنقذني فقط هل كان يجب أن تغرق السيارة ؟
    You could have let us know you were back in town, Dr. Bull. Open Subtitles كان بإمكانك أن تُعلمنا أنك عدت للبلدة يا دكتور بول
    You think You could have changed any of this? Open Subtitles أتعتقد أنه كان بإمكانك أن تغير أي من هذا ؟
    You know, You could have asked me to go to the movie with you. Open Subtitles تعلمين , كان بإمكانك أن تطلبي منّي الذهاب معك للفيلم
    Well, if you wanted to make me happy, You could have told me a joke. Open Subtitles حسنًا، إذا كنت تريد أن تجعلني سعيدًا، كان بإمكانك أن تخبرني بنكتة.
    You could have just given me a call, because I would have been there all night. Open Subtitles كان بإمكانك أن تتصل بيّ و حسب، لأنني كنتُ هُناك طيلة الليل،
    You could have been somebody, goddamn it! Open Subtitles كان بإمكانك أن تصبحي شخصية مرموقة اللعنة عليك
    You could have turned yourself in when you had the chance. Oh. Open Subtitles كان بإمكانك أن تسلم نفسك عندما سنحت لك الفرصة
    You could have checked into the hotel first. Open Subtitles كان بإمكانك أن تسجل حضورك داخل فندق أولاً.
    You could've mentioned you wrote the book before I made that big of a fool out of myself. Open Subtitles كان بإمكانك أن تذكري أنك أنت التي كتبت الكتاب . قبل أن أجعل من نفسي أضحوكة
    Maybe you're right that no court will allow my suit to go forward, but You could've told me that on the phone. Open Subtitles لربما انت محق انه لا محكمة ستستمح مقاضاتي إياك أن تقبل لكن كان بإمكانك أن تخبرني ذلك على الهاتف
    You took me to rehab, You could've just said he's here to come clean. Open Subtitles أنت أخذتني لمركز إعادة التأهيل، كان بإمكانك .أن تقول أنّه أتى إلى هنا ليصبح نظيفًا
    I just figured so long as I am here, could you run a diplomatic plate for me? Open Subtitles لأعرف طالما أنا هنا. إذا كان بإمكانك أن تبحثي من أجلي على حقيبة دبلوماسية؟
    you could just get the correct time from your phone. Open Subtitles كان بإمكانك أن تطّلع على التوقيت الصحيح في هاتفك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more