"كان جيدا" - Translation from Arabic to English

    • was good
        
    • was fine
        
    • was a good
        
    • been good
        
    • was nice
        
    • was well
        
    • was cool
        
    • did well
        
    • was great
        
    • was that good
        
    • had performed well
        
    • was okay
        
    • good he was
        
    • have performed well
        
    You said I didn't think your father was good enough, and it's time for you to know the truth. Open Subtitles قلت لم أكن أعتقد والدك كان جيدا بما فيه الكفاية، وحان الوقت بالنسبة لك أن تعرف الحقيقة.
    He was good to me, and he didn't have to be. Open Subtitles كان جيدا بالنسبة لي، و انه لا يجب أن تكون.
    You got a lot going on, but this was good. Open Subtitles لديك متاعب كثيرة تتعاملين معها، ولكن هذا كان جيدا
    One kid. He was fine. But his parents were lawyers. Open Subtitles طفل واحد, لقد كان جيدا, لكن أبواه كانا محاميين
    I told you I'd recommend him if he was good. Open Subtitles لقد ةاخبرتك انني سوف اوصي به اذا كان جيدا
    He was good enough to take my advice to heart. Open Subtitles كان جيدا بما فيه الكفاية ليأخذ نصيحتي من قلبه
    Can't remember having sex before, but I'm pretty sure this was good. Open Subtitles لا يمكنني تذكر ممارسة الجنس من قبل، ولكن أنا متأكد أن هذا كان جيدا.
    Yeah, I mean, it was good for a while, but then she started getting too clingy. Open Subtitles نعم، أعني، أنه كان جيدا لفترة من الوقت، ولكن بعد ذلك بدأت الحصول على دبق جدا.
    You know, you never know if it was good when you were little or you were just little, so you didn't know. Open Subtitles لن تعلمين أبدا ، إذا كان العرض جيدا مادمت صغيرة في السن أو أنك صغيرة لتعلمي ما إذا كان جيدا أم لا
    I got an extra bottle just so I could see if it was good, but I can't tell. Open Subtitles وحصلت على زجاجة اضافية فقط لأرى ان كان جيدا ولكن لااستطيع ان اميّزها
    - Because it was good for you! - She'll shoot them all up. Open Subtitles ـــ لأن هذا كان جيدا بالنسبة لك ـــ إنها ستحقنهم جميعا
    Studiously counting medication, filling prescriptions, he was good at what he did. Open Subtitles اعداد الادوية وحسابها ومعرفة الوصفات كان جيدا فيما يقوم به
    - You think what avatar wan did was good? Open Subtitles هل تعتقدين ما فعله الأفتار وان كان جيدا ؟
    And just like it was good to throw the tea in the water with the Boston tea party, it's good to throw these kayaks in the water. Open Subtitles ومثلما كان جيدا القاء الشاي بالماء في بوسطن من الجيد ايضا القاء تلك القوارب في الماء
    You thought my judgment was fine when I was your doctor. Open Subtitles انتي اعتقدتي ان حكمي كان جيدا عندما كنت طبيبك
    Checked the anesthesia sheet, pressure was fine throughout. Open Subtitles لقد تفقدت ورقة التخدير الضغط كان جيدا خلال العملية
    I think today was a good day to have two managers, because if you're a family stuck on a lifeboat in the middle of the ocean, one parent might want to just keep rowing. Open Subtitles أعتقد أن اليوم كان جيدا لأثنين من المديرين لأنه لو كنا عائلة عالقة في قارب النجاة في وسط المحيط
    However, the 2005-2006 rainy season has been good in most areas. UN ولكن موسم الأمطار للفترة 2005-2006 كان جيدا في معظم المناطق.
    This way, this way, this way. Okay, well, it was nice knowing you. Open Subtitles بهذه الطريقة، بهذه الطريقة، بهذه الطريقة. حسنا، كان جيدا معرفة لكم.
    A fact I was well aware of from the outset. Open Subtitles هناك حقيقة أنا كان جيدا علم منذ البداية.
    Mandi's was cool, but Abby's was three stories high. Open Subtitles انا منزل ماندي كان جيدا ولاكن منزل ابي اعلى منه بثلاث طبقات
    This one did well because he was a builder of safes. Open Subtitles هذا النجار كان جيدا لأنه كان يصنع الخزائن
    Every day that the weather was good and every day that the weather was great that was on a weekend if we were going to school or in the summertime, Dad would always say, Open Subtitles كل يوم أن الطقس كان جيدا و كل يوم أن الطقس كان كبيرا كان ذلك في عطلة نهاية الأسبوع إذا نحن ذاهبون إلى المدرسة
    Why can't you just admit that the sex was that good? Open Subtitles لماذا لا تستطيعين الاعتراف بان الجنس كان جيدا
    The speaker said that the people of Liberia and Sierra Leone would likely agree that over the past years the Council had performed well on behalf of their interests and supported them in their hour of greatest need. UN وأضاف أن شعبي ليبريا وسيراليون من المرجح أن يوافقا على أن أداء المجلس كان جيدا على مدى السنوات الماضية خدمة لمصالحهما ودعمهما في وقت الحاجة الملحة.
    Well, the rice was okay, but just for the record, octopus does not taste like chicken. Open Subtitles حسنا الارز كان جيدا لكن فقط للتسجيل الاخطبوط لا يتذوق مثل الدجاجة
    Well, I mean, at first, yeah, but after we saw how good he was, we realized it was worth it. Open Subtitles حسنا، أعني، في البداية نعم، ولكن بعد أن رأينا كيف كان جيدا أدركنا أنه كان يستحق ذلك
    Overall, the findings of the PBF review were positive, and the Fund was considered to have performed well against the review's criteria. UN وعموما، كانت استنتاجات استعراض صندوق بناء السلام ايجابية، واعتبر أن أداء الصندوق كان جيدا في ضوء معايير الاستعراض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more