"كان حلماً" - Translation from Arabic to English

    • was a dream
        
    • been a dream
        
    • it's a dream
        
    • was all a dream
        
    It was a dream, crazy pants. You were dreaming. Open Subtitles لقد كان حلماً يا المجنونه لقد كنتِ تحلمين
    Memory is so unreliable finally, maybe it was a dream. Open Subtitles لا يمكن الوثوق بالذاكرة في النهاية. لعله كان حلماً.
    The one thing I wanted my entire childhood, it was a dream really, was to build a tree house with my father. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي اردته طوال طفولتي كان حلماً في الحقيقة، بناء بناء بيت شجرة مع ابي
    If it was a dream, I'd be naked. Open Subtitles لو كان حلماً ، لكُنت جئت إلى هُنا عارياً
    This empty beach. It doesn't matter. It was a dream. Open Subtitles في هذا الشاطئ الفارغ ، لا يهم كان حلماً
    Whatever you think happened last night was a dream. Open Subtitles مهما كنت تظنين أنه حدث بالأمس قد كان حلماً
    You think a guy becomes a cop because his prom night was a dream? Open Subtitles أتظنين أنني أصبحت شرطي لأن حفل تخرجي كان حلماً ؟
    It was a dream, not a nightmare... a beautiful dream I could never imagine in a thousand nods. Open Subtitles كان حلماً و لم يكن كابوساً حلم جميل لا يمكن تخيلة ألف إيماءة
    It was a dream that I embellished after I woke up. Open Subtitles كان حلماً جملته بعد أن استيقظت
    It was a dream, you're awake. You're all right now. Open Subtitles كان حلماً , أنتِ مستيقظة أنتِ بخير الآن
    My father's house was a nightmare. Your house was a dream. Open Subtitles منزل والدي كان كابوساً ومنزلك كان حلماً
    Indiana Jones and the Planet of the Pickles was a dream. Open Subtitles لا. "انديانا جونز" و كوكب من المخللات كان حلماً.
    It was a dream. You're all right, honey. Open Subtitles لقد كان حلماً أنت بخير , ياحبيبى
    * I knew it was a dream when I don't sleep * * I'm slumberin'* Open Subtitles "أيقنتُ بأنّه كان حلماً عندما لا أنام، أنا هاجع"
    It was a dream. But dreams don't die. Open Subtitles لقد كان حلماً لكن الأحلام لا تموت
    It was a lie... and then it was a dream. Open Subtitles كان كذباً وبعد ذلك .. كان حلماً
    It was a dream. It was a bad one. Open Subtitles .لقد كان حلماً .لقد كان كابوساً
    It was a dream that I had had and I had worked myself out of it'cause I had toiled so long in that place, in that prison... and now I'm home, now I'm free, Open Subtitles وانتهى الآن كما لو أنه لم يكن. كان حلماً راودني... وأيقظت نفسي منه.
    It must have been a dream...'cause I feel like we've met before. Open Subtitles لابد أنه كان حلماً لأنني أشعر بأننا إلتقينا من قبل
    Who cares if it's a dream or not, Hal? Open Subtitles "ومن يأبه إن كان حلماً أم لا "هال
    But it was all a dream because you were unconscious. Open Subtitles و لكنه كان حلماً فقط لأنك كنت فاقداً للوعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more