"كان شيء" - Translation from Arabic to English

    • was something
        
    • thing was
        
    • had something
        
    • Something was
        
    • that was
        
    • been something
        
    • it's something
        
    • was it something
        
    I can't remember, but I'm sure it was something good and noble. Open Subtitles لا يمكنني أن أتذكر، ولكني واثق أنه كان شيء جيّد ونبيل
    Look, Nick, I wish there was something I could do. Open Subtitles نظرة، نيك، وأتمنى هناك كان شيء يمكن أن أفعله.
    Whatever it was, guess it was something worth killing for. Open Subtitles مهما كان، وأعتقد أنه كان شيء يستحق القتل ل.
    But, you know, it was hard not to. The thing was huge. Open Subtitles ولكن، كما تعلمون، كان من الصعب عدم القيام بذلك كان شيء ضخم
    I still think Kate Dalton had something to do with it. Open Subtitles ما زلت اعتقد كيت دالتون كان شيء لتفعله حيال ذلك.
    I knew that there was something weird about the date. Open Subtitles لقد أدركت أنه كان شيء غريب يخص أرقام التاريخ
    Nothing, just it was something that you had very strong feelings about. Open Subtitles لا شيء, فقط أنه كان شيء أنت تملك مشاعر قوية جداً نحوه
    You know, she said it was something that couldn't be given. Open Subtitles انت تعلم , هي قالت كان شيء لا يمكن ان يعطى
    Like, I've always known that Mr. Olympia was something I could do. Open Subtitles مثل، لقد كنت دائما المعروف أن السيد أولمبيا كان شيء يمكن أن أفعله.
    Yeah, it was something that we did together. Open Subtitles كانت أمكَ راقصة و علمتكَ الرقص أجل, كان شيء نفعلهُ سوية
    I kind of figured it was something like that. Open Subtitles أنا من النوع الذي يتصور .أنه كان شيء ما مثل هذا
    What if there was something in his blood that made him act differently that day? Open Subtitles ماذا إن كان شيء بدمه والذي جعله يتصرف بهذا الشكل بذاك اليوم؟
    If it was something crazy, I was just gonna put my hand on the glass. Open Subtitles إذا كان شيء مجنون، كنت فقط أريد وضع يدي على الزجاج.
    It was something you had to do. Open Subtitles كان شيء كان عليك ان تقوم به بعد رحيلك ، أدركت
    They just said it was something big and it could take you out. Open Subtitles لقد قالوا أنه فقط كان شيء ضخم ويمكن أن يقضي عليكم
    I was something of an expert on the topic. Open Subtitles أنا كان شيء من خبير حول هذا الموضوع.
    You know, the frustrating thing was that we had him dead to rights. Open Subtitles كما تعلمون، كان شيء محبط أن نقبض عليه ميتا صحيح
    I would have had something, been something, done something. Open Subtitles قد كان لي شيء، كان شيء ما، القيام بشيء ما.
    Maybe Something was held over his face to incapacitate him. Open Subtitles ربما كان شيء موضوع على وجهه ل جعله عاجز. لماذا ربطه أذاً؟
    You, for the tornado victims? that was real. Open Subtitles ما قمت به أنت لأجل ضحايا الإعصار كان شيء حقيقي نابع منك
    If it's something good, you get that dreamy smile. Open Subtitles إذا كان شيء جيد .تعتريكِ تلك الإبتسامة الحالمة
    Or was it something programmed into me in some basement somewhere? Open Subtitles أو كان شيء ما تم برمجته بداخلي في مكان ما تحت الأرض؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more