No... Gerald wasn't trying to prove he was right about fear. | Open Subtitles | جيرالد لا تحاول يثبت أنه كان على حق حول الخوف. |
And every day at 5, once their work was done, she could appreciate that actually McKay was right; | Open Subtitles | وكُلّ يوم في الخامسة، بعد ما ينتهون من عملهم،أنها قد قدرة أن مكاي كان على حق; |
If you are his people, then he was right to desert them. | Open Subtitles | . إذا أنت شعبه ، إذن هو كان على حق ليهجرهم |
And if he's right, God could be one heck of a mathematician. | Open Subtitles | و إذا كان على حق فقد يكون الرب عالم رياضيات بارع |
Well, maybe he's right in being paranoid. | Open Subtitles | حسنا، ربما كان على حق في كونها بجنون العظمة. |
I guess doc was right. They're gonna take my badge. | Open Subtitles | أعتقد كان دوك كان على حق سيأخذون مني الشارة |
I knew the real escape was right across the river | Open Subtitles | وكنت اعرف الحقيقي كان على حق الفرار عبر النهر |
Maybe Chantilas was right. Maybe it isn't just the science. | Open Subtitles | ربما شانتيلاس كان على حق ربما ليس العلم فقط |
I never would have guessed that your daddy was right. | Open Subtitles | ما كنتُ لأحرز يوماً بأنّ والدكَ كان على حق |
Because he was right. I am just a kindergarten teacher. | Open Subtitles | لأنه كان على حق أنا مُجرد مُدرسة بروضة أطفال |
Remember that, centuries ago, the Church finally acknowledged that Galileo was right. | UN | ومما يُذكر هو أن الكنيسة لم تقر بأن غاليليو كان على حق إلا بعد قرون. |
I believe that Archbishop Tutu was right. | UN | وأنا أعتقد أن رئيس الأساقفة توتو كان على حق. |
I refused to open my eyes to what was right in front of me. | Open Subtitles | أنا رفضت أن تفتح عيني على ما كان على حق في أمامي. |
Dr. Jung made me realize Minkowski was right. | Open Subtitles | دكتور جانغ جعلني ادرك ان بكاوسكي كان على حق |
Let's see if Guero's lead on Camila was right. | Open Subtitles | دعونا نرى ما اذا كان خيط جيرو على كاميلا كان على حق |
Daddy may have been wrong to ruin my revenge, but he was right about you. | Open Subtitles | أبي يمكن أنه كان على خطأ بافساده انتقامي لكنه كان على حق بخصوصك |
Chambers was still there when I left, which was right before the last fight. | Open Subtitles | كان الدوائر لا يزال هناك عندما غادرت، الذي كان على حق قبل الحرب الأخيرة. |
We lived our lives the way we wanted, and you clearly did what was right for you. | Open Subtitles | عشنا حياتنا بالطريقة التي كنا نريد، وفعلت بوضوح ما كان على حق بالنسبة لك. |
I hate it when he makes sense, but he's right. | Open Subtitles | أنا أكره عندما كان من المنطقي، ولكن كان على حق. |
In the meantime, there's only one way to know for sure if he's right. | Open Subtitles | في غضون ذلك ، هناك فقط طريقة واحدة لنعرف بالتأكيد ما اذا كان على حق |
If he's right or if even something in the direction that he's going down is right, it's very important because it's a kind of hypothesis that most of us have given up working for -- | Open Subtitles | إذا كان على حق أو حتى كان يسير في طريق الصواب فهذا شيء مهم للغاية لأنها فرضية تَخلَّى معظمنا عن العمل عليها |