You should have told me sooner. What were you waiting for? | Open Subtitles | كان عليكِ أن تخبريني من قبل ما الذي كنتِ تنتظرينه؟ |
You should have SEEN THE WAY HE TREATED THOSE KIDS. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تري كيف كان يعامل هؤلاء الأطفال |
You should have known I'd be back sooner or later. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تعرفي بأنّي سأعود عاجلًا أم آجلًا. |
you had to act because you weren't gonna get another chance to kill her. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تتصرفي لأنّه لن تتاح لكِ فرصة أخرى لقتلِها |
But I guess you couldn't get your own guy, so you had to go for my sloppy seconds. | Open Subtitles | الحصول على شاب خاص بكِ لذا كان عليكِ أن تحصلي على من ليّ. |
But if you have to choose between true love and air conditioning | Open Subtitles | ولكن إذا كان عليكِ أن تختاري بين الحب الحقيقي و التكييف |
you were supposed to call me three hours ago. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تتصلي بي قبل ثلاث ساعات |
you should've heard some of the things people said yesterday. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تسمعي ما كان يقولونه الناس البارحة |
You should have just kidnapped me instead of tricking me down here. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تخطفيني بدلاً من جرني إلى هنا بالأسفل |
You should have secured her when you had the chance. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تأمنيها عندما واتتكِ الفرصة |
- You should have known. - You're right. | Open Subtitles | ــ كان عليكِ أن تعرفي ذلك ــ أنتِ على حق |
Yes. And You should have slept with a husband of someone with a shorter memory. | Open Subtitles | أجل, و كان عليكِ أن تضاجعي زوج إمرأة بذاكرة قصيرة |
By the way, what a misogynistic pig. You should have castrated that guy. | Open Subtitles | بالمناسبة ، يا له من خنزير كارهٍ للسيدات كان عليكِ أن تخصي هذا الرجل |
Well, maybe You should have thought about that before you kissed me. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تفكريّ ملياً قبل أن تقبليننيّ |
You should have seen the filth, a real mess. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تري القذارة والفوضى العارمة في المكان |
(scoffs) I get that you had to do what you think is right, | Open Subtitles | فهمت ذلك ، كان عليكِ أن تفعلي ما هو صواب |
you had to be quick because you were alone. If you get caught, that's it. I get it. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تكوني سريعة لأنّكِ لوحدكِ إذا ألقي القبض عليك، قضي الأمر. |
Because you just had to get in there, you had to be the best, and you had to be first. | Open Subtitles | لأنه كان عليك أن تذهبي إلى هناك، كان عليكِ أن تكوني الأفضل، وكان عليكِ أن تكوني الأولى. |
Whatever happens, however it looks, you have to trust me. | Open Subtitles | أي شيء يحدث مهما كان عليكِ أن تثقي بي |
Did you have to do anything illegal to get me that? | Open Subtitles | هل كان عليكِ أن تقومي بشيء غير قانوني لتحصلي عليها من أجليّ؟ |
After you let him go, you were supposed to deliver me the cube. | Open Subtitles | بعد أن تركتيه يذهب كان عليكِ أن تقومي بتوصيل الصندوق لي |
I told you, you should've let me help. | Open Subtitles | قلت لكِ كان عليكِ أن تسمحي ليّ بمساعدتكِ |
You shouldn't have done that, but you did it. | Open Subtitles | ما كان عليكِ أن تفعل ذلك، ولكنك فعلت |
you should've been there last night, you would've loved it. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تكوني هناك ليلة أمس كنتِ ستحبين هذا |
If you wanted the whole story, You should have come to me first! | Open Subtitles | اذا أردتِ سماع القصة بأكملها كان عليكِ أن تأتين لي أولاً ! ـ |