"كان عليك أن ترى" - Translation from Arabic to English

    • You should have seen
        
    • You should've seen
        
    • You had to see
        
    • You should see
        
    • should've seen the
        
    Aye. You should have seen it. It was fucking magic. Open Subtitles نعم، كان عليك أن ترى ذلك كان أمراً رائعاً
    You should have seen her little-girl-lost routine earlier. Open Subtitles كمَن يعرف كيف يحصل على مراده. كان عليك أن ترى إبنتها التي فقدت روتينها في وقت سابق.
    You should have seen your wife's face when I told her about your double life. Open Subtitles كان عليك أن ترى وجه زوجتك عندما قلت لها عن حياتك المزدوجة.
    You should've seen Molly's face when I made her cut up that credit card. Open Subtitles كان عليك أن ترى وجه مولي عندما أجبرتها على قطع بطاقتها الائتمانية
    I mean, You should've seen your mother's face when I pulled out that photograph. Open Subtitles أعني ، كان عليك أن ترى وجه والدتك عندما أخرجت تلك الصورة
    You had to see for yourself. Open Subtitles كان عليك أن ترى لنفسك.
    When I told him I was quitting my job to look after your kids, You should have seen his face. Open Subtitles عندما أخبرته أنني سأترك عملي لأعتني بصغارك، كان عليك أن ترى وجهه.
    Boy, You should have seen the look on his face when that thing went off. Open Subtitles ويلاه، كان عليك أن ترى النظرة التي كانت على وجهه عندما اشتعلت القذيفة.
    You should have seen this look in her eyes. Open Subtitles كان عليك أن ترى النظرة التي رمقتني بها
    You should have seen the way we shot up the DEA. Open Subtitles كان عليك أن ترى كيف أخرصنا عملاء مكافحة المخدرات.
    You should have seen how I made a sucker out of Old Stripes with that left up in his face. Open Subtitles كان عليك أن ترى كيف أنني خدشت العجوز ستريب في وجهه
    You should have seen it. It was full of Algerians back then. Open Subtitles كان عليك أن ترى كيف كان في البداية كان هناك الكثير من الجزائريين هنا في وقتها
    You should have seen the look on the kid's faces. Open Subtitles كان عليك أن ترى النظرة على وجوه الأطفال...
    Oh, man, You should have seen varrick today. Open Subtitles يارجل , كان عليك أن ترى فاريك اليوم
    You should've seen what he did to the Howlers. Open Subtitles كان عليك أن ترى ما فعله بشياطين ال"هولار"
    You should've seen how he reacted to my toothache. Open Subtitles كان عليك أن ترى طريقة تألمه من أسناني
    Well, You should've seen it. It was quite a scene over there. Open Subtitles كان عليك أن ترى ما حدث، كان مشهداً رهيباً.
    You should've seen what happened in town. Open Subtitles كان عليك أن ترى ما حدث في البلدة.
    You should've seen what Omar did to them! Open Subtitles كان عليك أن ترى مافعله عمر الكبير معهم
    You should've seen the other guy. Open Subtitles نعم كان عليك أن ترى الرجل الآخر
    You had to see. Open Subtitles كان عليك أن ترى.
    Nah, You should see my gold ship. Totally gold, bro. Complete with gold fringe. Open Subtitles كان عليك أن ترى قواربي الذهبية كل شيء فيها من الذهب الخالص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more