It was my decision to incinerate all foreign material on the shore. | Open Subtitles | كان قراري حرق جميع المواد الأجنبية على الشاطئ |
Now, listen, I'm not taking total credit for what happened, but all I'll say is that, um, it was my decision to bring him here. | Open Subtitles | الأن ، أسمع ، لا أستحق التقدير عما حدث لكن كل ما أقوله هو لقد كان قراري أنا بأحضاره هنا |
But it was my decision and my mistake, and I don't want them dragging you into it. | Open Subtitles | لكنه كان قراري و خطأي أنا و لا أريد ان يتم إقحامك في هذا |
- It was my call, chief. I'll take the hit. - What was that? | Open Subtitles | لقد كان قراري أيها الرئيس أنا سأتلقى اللوم ما كان ذلك؟ |
You see, I didn't want to make the trade. It was my call. | Open Subtitles | كما ترى، لم أكن أود أن أعمل .مقايضة، أنه كان قراري |
This was not her decision. It was mine, okay? | Open Subtitles | لم يكن هذا قرارها, لقد كان قراري, حسناً ؟ |
Yeah, and when I was married to Judith, it was my choice to get a vasectomy, a new kitchen and a Labradoodle with diarrhea. | Open Subtitles | كان قراري أن أقطع قناتي الدّافقة وأن نشتري مطبخاً جديداً، و كلب مريض بالإسهال. |
l`ll talk to the Board of Directors, lt was my decision, I take full responsibility.. | Open Subtitles | سأتحدث الى مجلس الإدارة انه كان قراري .. سأتحمل كامل المسؤولية |
It was my decision. I was up for anything, to kill anyone. | Open Subtitles | كان قراري ، كنت أعلي من أي شيء ، لقتل أي شخص |
You said this was my decision. You told me you'd support me. | Open Subtitles | قلت هذا كان قراري أخبرتَني أنكِ ستسانديني |
Don't blame D.J. It was my decision to punish you. | Open Subtitles | لا تلومي ,دي جي كان قراري أن أعاقبكِ |
It was my decision to stay or go, not yours. | Open Subtitles | كان قراري للبقاء أو للذهاب، وليس لك |
I'm not. It was my decision to put him first. | Open Subtitles | كان قراري أن أضع اهتماماته أولاً |
I wouldn't let him turn himself in. That was my decision. | Open Subtitles | لم أسمح له بتسليم نفسه ذلك كان قراري |
- This isn't me. - It was my decision. | Open Subtitles | ـ هذا ليس أنا ـ لقد كان قراري |
You're very sweet, but it was my decision to be discreet, so it's my fault. | Open Subtitles | -أنت لطيف جدًا لكنه كان قراري بأن يبقى الموضوع سريًا إذًا فهو خطأي |
That wedding was my call, and I am happy to bring this discussion up before the Commissioner, because he is not retired as yet. | Open Subtitles | ذلك الزفاف كان قراري , و أنا سعيد لنقل هذا النقاش إلى المفوّض لأنّه لم يتقاعد حتى الآن |
I tried to contact you. I'm sorry, this was my call. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أتصل بك،أنا آسف،هذا كان قراري |
The alcohol was my call. And that's why he died. | Open Subtitles | الكحول كان قراري و لهذا السبب ما |
Well, it was my call to sample the Artifact. | Open Subtitles | حسناً، إختبار الأداة كان قراري |
This was not an easy decision for me, but it was mine to make. | Open Subtitles | هذا لم يكنّ قراراً سهلاً عليّ لكنه كان قراري لأتخذه |
This was my choice and mine alone. | Open Subtitles | هذا كان قراري وقراري لوحدي. |