"كان لدىّ" - Translation from Arabic to English

    • I had a
        
    But all the time I had a feeling there was something wrong, something false about the arguments. Open Subtitles ولكن طوال الوقت, كان لدىّ شعور بأن هناك شئ خطأ شئ زائف بشأن هذه المشاجرات
    When I was at school, I had a very strict teacher. Open Subtitles حينما كنت فى المدرسة، كان لدىّ مُعلّم غاية فى الصرامة
    I had a security detail of a dozen international battle-hardened mercenaries. Open Subtitles كان لدىّ ما يقرب من دزينة من رجال الأمن مُرتزقة دوليين مُستعدين للقتال
    Hey, sorry I'm late. I had a dentist appointment. Open Subtitles أنا آسف لتأخري ، لقد كان لدىّ موعد مع طبيب الأسنان
    I had a central core around which to recreate it. Open Subtitles كان لدىّ جوهر مركزى والذى حوله أعدتُ خلقها.
    My locker was messy, but I had a system. This is just a disaster. Open Subtitles خزانتي كانت فوضوية ، لكن كان لدىّ نظام هذا أمر كارثي
    I had a vision of what the potential of snowboarding could become, and he realized it. Open Subtitles كان لدىّ رؤية عن ما يمكن أن تصبح . عليه مكانة متزلجى الثلوج . وهو أدرك ذلك
    I had a $36 million picture before you planted that Hall of Fame shit in my head. Open Subtitles كان لدىّ صورة بها 36 مليون دولار قبل أن تضع هُراء قاعة المشاهير ذلك في رأسي
    I had a momentary irrational impulse that I resisted. Open Subtitles كان لدىّ دافع غير عقلانى للحظة والذى قُمت بمقاومته
    Back in vet school, I had a... very hot professor who had a thing for bats. Open Subtitles بالعودة إلى جامعة الطب البيطرى , قد كان لدىّ أستاذة جامعية مُثيرة للغاية كانت تمتلك أشياء للخفافيش
    I don't know what I would have done if I had a twin that everybody thought was special and good. Open Subtitles إذا كان لدىّ توأم يعتقد الجميع أنه مميز وجيد
    So, I had a baby in my room all night that wasn't mine for no reason whatsoever? Open Subtitles اذاً,كان لدىّ طفلة ليست لىّ فى غرفتى طوال الليل بدون اى سبب؟
    I had a sister who, um, when she was about 3 years old, she disappeared. Open Subtitles كان لدىّ شقيقة، حينما كانت بعمر الثالثة اختفت.
    I can remember when I was younger me and my... ah, well, I didn't have a brother, I had a sister. Open Subtitles أتذكر حينما كنتُ صغيراً. لم يكُن لدىّ أخ بل كان لدىّ أخت.
    Oh, I wish I had a daughter. - Girls are a handful. Open Subtitles أتمنى لو كان لدىّ بنتاً البنات ذات فائدة
    I had a dead movie star in bed with me last night. Open Subtitles كان لدىّ نجمة أفلام ميتة فى فراشى ليلة أمس
    Still, I had a really hard day, and you should probably tell me. Open Subtitles لقد كان لدىّ يوم شاق جداً كنت يجب أن تخبرنى
    Who told you I had a car? Open Subtitles مَن أخبركِ أنه كان لدىّ سيارة؟ الرجال فى القرية.
    If I had a tenth of your ability It would have known that it was in danger. Open Subtitles لو كان لدىّ قليل من قدراتك, ماكنت عرضّته للخطر
    At the time, I had a small cabinet with some associates. Open Subtitles فى ذلك الوقت, كان لدىّ مكتب محاماة صغير مع بعض الشركاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more