"كان لدية" - Translation from Arabic to English

    • he had
        
    • had a
        
    • he has
        
    • had his
        
    • has a
        
    • had two
        
    • he's got
        
    Bosnians received him as a savior, but he had different plans. Open Subtitles استقبله البوسنين على أنه المنقذ لكن كان لدية خطط أخرى
    Well, as Sayif's aide, he had plenty of opportunities to kill the prince while they were alone. Open Subtitles حسنا كمساعد لسيف لقد كان لدية كثير من الفرص لقَتْل الأميرِ بينما هم كَانوا لوحدهم.
    According to his medical records, he had a severe almond allergy. Open Subtitles بناءاً على سجلاتة الطبية هو كان لدية حساسية شديدة للوز
    And they don't care if the other team played bad or they had a lot of opportunities. Open Subtitles ولن يهتموا اذا لعب الفريق الثانى سيئا او كان لدية فرص كثيرة للفوز من كسب
    I just hope he has time to read my report. Open Subtitles أنني آمل فقط باأن كان لدية وقت لقراءة تقريري
    They knew the house, they knew the security codes, and they knew that he had the film. Open Subtitles انهم يعرفون المنزل, انهم يعرفون اكواد الامن و هم عرفوا ما كان لدية على الفيلم
    So he had access to the building during the robbery, and he would understand the chaos that would be created by an attack on the IAO key-holders, and he's out there trying to discredit our art recovery story. Open Subtitles لذا كان لدية امكانية وصول إلى المبنى خلال عملية السطو وسيفهم الفوضى التي ستنشأ من الهجوم على
    We don't think O'Neal knew what he had, or he would have used it against you. Open Subtitles ربما كنت تتجاوز على قوانين السلامة نعتقد بان اونيل لم يكن يعمل بما كان لدية
    Tox showed he had a very high blood alcohol level. Open Subtitles تحليل المخدر اظهر انة كان لدية نسبة عالية من الكحول فى دمة
    he had a thing for younger girls. Open Subtitles لقد كان لدية شىء مُتعلق بالفتيات الصغيرات
    Well, at least we know why he had that briefcase. Open Subtitles حسناً, على الاقل نحن نعرف لماذا كان لدية تلك الحقيبة
    If he had his watch, it must be because he stole it because he's the one who broke in our house. Open Subtitles اذا كان لدية ساعتة فلابد ان يكون ذلك بسبب انة سرقها بسبب انة الشخص الذى اقتحم منزلنا
    he had a book of matches from Grotta Azzurra next to his camera at the beach that day. Open Subtitles لقد كان لدية علبة ثقاب من منتجع "جروتا أزورا" البحريّ بجانبه في ذلك اليوم عند الشاطئ
    He told me he had a place, hidden, where he kept all of his dangerous stuff. Open Subtitles هو اخبرنى انة كان لدية مكان خفى مكان يحتفظ فية بأشياءة الخطيرة
    I mean, if he has feelings for me, We need to talk about that and about my feelings about his feelings for me or if i have feelings for him and my feelings about that. Open Subtitles أقصد, اذا كان لدية مشاعر لي يجب أن نتكلم حول ذالك و عن مشاعري حول مشاعره لي او اذا كان لدي مشاعر له ومشاعري حول ذالك
    Kid had his SAT tests or something on Saturday. Open Subtitles الفتى كان لدية أمتحانات أختبارات الكلية أو شئ من هذا القبيل يوم السبت
    You need to know that Tonino Pettola has a flock of sheep, and a few years ago he started to see the Madonna. Open Subtitles عليكم أن تعرفوا أنّه كان لدية قطيع غنم وقبل عدة سنوات بدأ بسماع السيدة العذراء
    The cook at the diner had two irises in each eye. Open Subtitles الطباخ في المطعم كان لدية قزحيتان في كل عين
    Get rid of him. - Just seeing if he's got a purse. Open Subtitles . تخلص منه . سوف أرى إذا كان لدية كيس نقود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more