"كان لدي الكثير من" - Translation from Arabic to English

    • I had a lot of
        
    • I've had a lot of
        
    • I've had plenty of
        
    • I had so many
        
    • I had lots of
        
    • I had a lot more
        
    I had a lot of time to think about this. Open Subtitles أنا كان لدي الكثير من الوقت للتفكير حول ذالك
    I had a lot of time to train on Para-Den. Open Subtitles كان لدي الكثير من الوقت للتدريب في بارا دين
    I had a lot of offers from other families. Open Subtitles كان لدي الكثير من العروض من الأسر الأخرى.
    Don't worry. I've had a lot of experience with this sort of thing. Open Subtitles لقد كان لدي الكثير من الخبرة مع هذا النوع من الأمور
    Well, I mean, I have three brothers, so I've had a lot of practice. Open Subtitles حسنا، أعني، لدي ثلاثة أشقاء، لذلك كان لدي الكثير من الممارسة.
    Well, I've had plenty of time to prepare... five years of nonstop study hall. Open Subtitles حسناً، لقد كان لدي الكثير من الوقت للاستعداد خمس سنوات بدون توقف بقاعة المذاكرة
    I had a lot of enemies in those days. Open Subtitles كان لدي الكثير من الأعداء في تلك الأيام.
    I had a lot of spiritual growth to do myself. Open Subtitles كان لدي الكثير من النمو الروحي للقيام به بنفسي
    I had a lot of time to think when I was away. Open Subtitles كان لدي الكثير من الوقت ل اعتقد عندما كنت بعيدا.
    I had a lot of undecideds who hate your mother, and seeing you do her dirty work helped bring them home. Open Subtitles كان لدي الكثير من الشكوك من يكره أمك وبرؤية أنك تقوم بعملها الفاسد وتساعد على تسديد الأهداف
    You know, I had a lot of people helping me through all of this. Open Subtitles تعلمون، كان لدي الكثير من الناس مساعدتي من خلال كل هذا.
    I had a lot of feelings I needed working out. Open Subtitles كان لدي الكثير من المشاعر التي إحتجت أن أعمل عليها
    I had a lot of time to think back there, and I realized why I was so keen to force the two of you together. Open Subtitles كان لدي الكثير من الوقت للتفكير إلى هناك، وأدركت لماذا كنت حريصا جدا لإجبار اثنين من أنت معا.
    Um, I went there'cause I had a lot of absences. Open Subtitles دخلت المدرسة لأنه كان لدي الكثير من الغياب،
    I've had a lot of time to think about myself and the Agency, and I realize that I can't do this job and have emotional attachments. Open Subtitles كان لدي الكثير من الوقت لأفكر بنفسي والوكالة وأدركت أنني لا أستطيع أن أفعل هذا العمل الذي لديه ارتباط بالعواطف
    The truth is, I've had a lot of doubts about him and his ideas, about his past, about his youth. Open Subtitles الحقيقة هي، كان لدي الكثير من الشكوك عنه وعن أفكاره عن ماضيه عن شبابه
    I've had a lot of boyfriends break up with me because they say I'm too sexual. Open Subtitles كان لدي الكثير من الاصدقاء الذين تخلوا عني لانهم يعتقدون انني مثيرة جنسياً بشدة
    I know I've had a lot of time to think about what I'd say if, uh... Open Subtitles أنا أعرف أن كان لدي الكثير من الوقت للتفكير في ما أقول
    I've had plenty of time to think about it, and... Open Subtitles كان لدي الكثير من الوقت للتفكير في الامر
    I had so many dreams last night. Open Subtitles كان لدي الكثير من الأحلام الليلة الماضية.
    Yeah, I had lots of stuff, a long time ago when I was married. Open Subtitles ‫نعم ، كان لدي الكثير من الاشياء ‫منذ وقت طويل حين كنت متزوجا
    After a few days, I found out I had a lot more in common with Albert than I had with Greg. Open Subtitles وبعد بضعة أيام، وجدت كان لدي الكثير من القواسم المشتركة مع ألبرت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more