"كان مريضا" - Translation from Arabic to English

    • was sick
        
    • was ill
        
    • been sick
        
    • was a patient
        
    • he's sick
        
    • He is sick
        
    • sick and
        
    Before escaping, he pretended he was sick for an entire week in order not to go to class. Open Subtitles ‫قبل أن يهرب ‫تظاهر أنه كان مريضا ‫لمدة أسبوع كامل ‫من أجل عدم الذهاب إلى الصف
    It was the Colonel's old hunting dog. It was sick. Open Subtitles لقد كان كلب الصيد العجوز للكولونيل, لقد كان مريضا
    Rayborn was sick, was having treatments almost every day. Open Subtitles ريبورن كان مريضا, كان يتلقى العلاج يوميا تقريبا
    Each woman made a contribution and the funds were available to support whoever was ill. UN وكل امرأة تقدم مساهمتها، وتتاح الأموال لدعم مَن كان مريضا.
    I don't know, I've been sick the whole trip. Open Subtitles أنا لا أعرف، L'لقد كان مريضا الرحلة بأكملها.
    When he was sick, she nursed him back to health. Open Subtitles عندما كان مريضا قامت بالاعتناء به حتى أصبح صحيحا
    The beating stopped only when other villagers explained that he was sick and therefore weak. UN ولم يتوقف الضرب إلا حين أوضح قرويون آخرون للجنود أن الرجل كان مريضا وبالتالي ضعيفا.
    On this occasion, Father Alojzije Atlija, the oldest Franciscan in the Monastery, who was sick and bedridden, was killed. UN وفي هذا الحادث، قتل اﻷب الويزي اتليا، الذي كان أكبر الرهبان الفرنسيسكان في الدير سنا. والذي كان مريضا وطريح الفراش.
    He was told there that his son was sick and had been transported to hospital. UN وهكذا ذهب اﻷب إلى سجن المسكوبيه وقيل له هناك إن ابنه كان مريضا ونقل إلى المستشفى.
    See, there was this girl in the bathroom and I kind of cried on her shoulder, and I told her that my friend was sick. Open Subtitles انظر، كان هناك هذه الفتاة في الحمام والنوع الأول من بكى على كتفها، وقلت لها أن صديقي كان مريضا.
    We had our ups and downs like any couple, but after he got back from Iraq, he was sick. Open Subtitles كان لدينا لدينا شكا وهبوطا مثل أي زوجين، ولكن بعد ان حصل على العودة من العراق، كان كان مريضا.
    The first time he tried it he was sick, the second time his hat blew off! Open Subtitles اول مرة حاول فيها , كان مريضا المرة الثانية.
    Did you know Jørgen was sick when you sent him down on that dive? Open Subtitles هل تعلم أن يورغن كان مريضا عند وضعه أسفل على الغوص؟
    For three weeks, I walked around exposing myself to anyone who was sick. Open Subtitles لمدة ثلاثة أسابيع مشيت في جميع الأنحاء لتعريض نفسي لأي شخص كان مريضا
    But there was a guy, he pretended that his dog was sick... Open Subtitles لكن كان هناك رجلا تظاهر بأن كلبه .. كان مريضا
    Thomas did want to end his life,'cause he was sick... Open Subtitles توماس لم ترغب في إنهاء حياته الحياة، لأنه كان مريضا...
    I don't give a shit if he was sick, he got paid to fuck you. Open Subtitles انا لا اهتم اما اذا كان مريضا ام لا يتم الدفع له ليضاجعك
    The Committee was told about the tragic example of a newborn infant who was ill and had to be given food that had been stirred in a blender. UN وأبلغت اللجنة بمثال مأساوي عن رضيع حديث الولادة كان مريضا ويجب أن يتناول طعاما خلط في الخلاط.
    Then where were you when he was ill and I had to call the doctor at midnight? Open Subtitles ثم أين كنت عندما... ... كان مريضا وكان علي أن استدعي الطبيب في منتصف الليل؟
    Now, Rod had to have been sick, mentally, to do the things that he did to all those women. Open Subtitles الان لا بد ان رود كان مريضا عقليا ليفعل الأمور التي فعلها لأولئك النسوة
    Max was a patient at the St. Francis Medical Center. Open Subtitles ماكس كان مريضا في مركز سانت فرانسيس الطبي.
    My dad took him to the vet because he's sick. Open Subtitles لقد أخذه أبي إلي البيطري لأنه كان مريضا
    He is sick, I'm the entertainer. Open Subtitles كان مريضا, وأنا فنان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more