"كان معروضاً على الفريق العامل" - Translation from Arabic to English

    • the Working Group had before it a
        
    • the Working Group had before it the
        
    the Working Group had before it a number of pre-session and background documents to inform its deliberations. UN 17- كان معروضاً على الفريق العامل عدد من وثائق ما قبل الدورة ووثائق معلومات أساسية لإثراء مداولاته.
    In considering the sub-item, the Working Group had before it a note by the Secretariat on the topic (UNEP/CHW/OEWG/6/13). UN وعند بحث هذا البند الفرعي كان معروضاً على الفريق العامل مذكرة من الأمانة حول هذا الموضوع (UNEP/CHW/OEWG/6/13).
    16. the Working Group had before it a number of presession and background documents to inform its deliberations. UN 16- كان معروضاً على الفريق العامل عدد من وثائق ما قبل الدورة ووثائق معلومات أساسية لإثراء مداولاته.
    the Working Group had before it the following suggestion for article 61: UN 20- كان معروضاً على الفريق العامل الاقتراحُ التالي بشأن المادة 61:
    the Working Group had before it the following suggestion for article 62: UN 22- كان معروضاً على الفريق العامل الاقتراح التالي بشأن المادة 62:
    12. the Working Group had before it the following documents: UN 12- كان معروضاً على الفريق العامل الوثائق التالية:
    5. the Working Group had before it a number of background documents relating to the issues being discussed, as well as documents prepared for the session. UN 5- كان معروضاً على الفريق العامل عدد من الوثائق الأساسية المتصلة بالمسائل قيد المناقشة، فضلاً عن وثائق أُعدت للدورة.
    14. the Working Group had before it a number of pre-session and background documents to inform its deliberations. UN 14- كان معروضاً على الفريق العامل عدد من وثائق ما قبل الدورة ووثائق معلومات أساسية لإثراء مداولاته.
    5. the Working Group had before it a number of background documents relating to the issues being discussed, as well as documents prepared for the session. UN 5- كان معروضاً على الفريق العامل عدد من وثائق المعلومات الأساسية المتصلة بالقضايا قيد المناقشة، فضلاً عن وثائق أُعدت للدورة.
    At its tenth session, in 1992, the Working Group had before it a revised working paper prepared by the Chairperson-Rapporteur containing the draft declaration (E/CN.4/Sub.2/1992/28). UN وفي الدورة العاشرة في عام 1992، كان معروضاً على الفريق العامل ورقة عمل منقحة أعدتها الرئيسة - المقررة تتضمن مشروع الإعلان (E/CN.4/Sub.2/1992/28).
    In considering the item, the Working Group had before it a note by the secretariat on a mechanism for promoting implementation and compliance (UNEP/CHW/OEWG/1/3). UN 30 - ولدى تقديم هذا البند، كان معروضاً على الفريق العامل مذكرة من الأمانة عن آلية لتشجيع التنفيذ والامتثال (UNEP/CHW/OEWG/1/3).
    In considering the item, the Working Group had before it a note by the secretariat on follow-up to the World Summit on Sustainable Development (UNEP/CHW/OEWG/1/15). UN 124- ولدى النظر في هذا البند، كان معروضاً على الفريق العامل مذكرة من الأمانة عن متابعة أعمال مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (UNEP/CHW/OEWG/1/15).
    In considering the item, the Working Group had before it a note by the Secretariat on draft guidance elements for bilateral, multilateral or regional agreements or arrangements (UNEP/CHW/OEWG/2/4). UN 34 - ولدى النظر في هذا البند، كان معروضاً على الفريق العامل مذكرة من الأمانة عن مشروع العناصر التوجيهية للاتفاقات أو الترتيبات الثنائية ومتعددة الأطراف والإقليمية (UNEP/CHW/OEWG/2/4).
    In considering the item, the Working Group had before it a note by the Secretariat on national definitions of hazardous wastes under article 3 of the Convention (UNEP/CHW/OEWG/2/6). UN 46 - ولدى النظر في هذا البند، كان معروضاً على الفريق العامل مذكرة من الأمانة عن التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة بموجب المادة 3 من الاتفاقية (UNEP/CHW/OEWG/2/6).
    14. the Working Group had before it the following documents: UN 14- كان معروضاً على الفريق العامل الوثائق التالية:
    7. Furthermore, the Working Group had before it the following informal paper: UN 7- وعلاوة على ذلك، كان معروضاً على الفريق العامل الورقة غير الرسمية التالية:
    27. Under this agenda item the Working Group had before it the report of the SecretaryGeneral on the implementation of the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour (E/CN.4/Sub.2/2004/34). UN 27- كان معروضاً على الفريق العامل في إطار هذا البند تقرير الأمين العام بشأن تنفيذ برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل الأطفال (E/CN.4/Sub.2/2004/34).
    25. the Working Group had before it the annual report of the High Commissioner for Human Rights on the right to development (E/CN.4/2005/24), which was introduced by the secretariat. UN 25- كان معروضاً على الفريق العامل التقرير السنوي للمفوضة السامية لحقوق الإنسان عن الحق في التنمية (E/CN.4/2005/24)، الذي قدمته الأمانة.
    8. the Working Group had before it the report of the tenth session of the Board of Trustees of the Fund (E/CN.4/Sub.2/AC.2/2005/5 and Corr.1). UN 8- كان معروضاً على الفريق العامل تقرير مجلس أمناء الصندوق الاستئماني عن دورته العاشرة (E/CN.4/Sub.2/AC.2/2005/5 and Corr.1).
    At its 13th meeting, on 18 January 2005, the Working Group had before it the draft optional protocol (E/CN.4/1997/105), submitted by CESCR to the Commission on Human Rights in 1997. UN 95- كان معروضاً على الفريق العامل في جلسته الثالثة عشرة، المعقودة في 18 كانون الثاني/يناير 2005، مشروع بروتوكول اختياري (E/CN.4/1997/105)، قدمته لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى لجنة حقوق الإنسان في عام 1997.
    54. At the tenth plenary meeting, on 14 October 1999, the Working Group had before it the consolidated texts of various proposals relating to the preamble and articles, 8, 12 and 13 as submitted by the informal drafting group (see annex II). UN 54- كان معروضاً على الفريق العامل في جلسته العامة العاشرة، المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر 1999، النصوص المدمجة لمختلف الاقتراحات المتعلقة بالديباجة والمواد 1 و8 و12 و13 التي اقترحها فريق الصياغة غير الرسمي (انظر المرفق الثاني).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more