"كان معروضاً على اللجنة مذكرة من" - Translation from Arabic to English

    • had before it a note by the
        
    • Committee had before it a note by
        
    • Commission had before it a note from
        
    • had before it a memorandum by
        
    158. During the second part of the session, the Commission had before it a note by the Special Rapporteur (A/CN.4/653). UN 158- وخلال الجزء الثاني من تلك الدورة، كان معروضاً على اللجنة مذكرة من إعداد المقرر الخاص (A/CN.4/653).
    In its consideration of this subitem the Committee had before it a note by the secretariat containing a proposed draft disclosure form and procedure, together with a summary of the information on which the proposal was based (UNEP/FAO/PIC/INC.8/10). UN 70 - ولدى النظر في هذا البند الفرعي، كان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة تتضمن مشروع استمارة كشف مقترحة وإجراء، إلى جانب ملخص للمعلومات التي قام المقترح على أساسها (UNEP/FAO/PIC/INC.8/10).
    In its consideration of this subitem, the Committee had before it a note by the secretariat on the assignment of specific Harmonized System customs codes in preparation for the Conference of the Parties (UNEP/FAO/PIC/INC.8/18). UN 107 - وعند بحث هذا البند الفرعي كان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة حول تحديد رموز جمركية محددة للنظام المنسق تحضيراً لمؤتمر الأطراف (UNEP/FAO/PIC/INC.8/18).
    640. In accordance with the provisions of paragraph 3 of Economic and Social Council resolution 1894 (LVII), of 1 August 1974, the Commission had before it a note from the SecretaryGeneral containing a draft provisional agenda for the sixtieth session of the Commission and indicating the documents to be submitted under each agenda item and the legislative authority for their preparation and consideration. UN 640- ووفقاً لأحكام الفقرة 3 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1894(د-57) المؤرخ 1 آب/أغسطس 1974، كان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمين العام تتضمن مشروعاً لجدول الأعمال المؤقت للدورة الستين للجنة وتحدد الوثائق التي ينبغي تقديمها في إطار كل بند من جدول الأعمال والسند التشريعي لإعدادها والنظر فيها.
    44. The Committee had before it a memorandum by the Secretary-General containing a compilation of quadrennial reports submitted by non-governmental organizations in consultative status with the Council on their activities during the period from 1999 to 2007, which had been deferred from previous sessions of the Committee (E/C.2/2008/CRP.2). UN 44 - كان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمين العام تتضمن مجموعة من التقارير التي تقدَّم كل أربع سنوات من المنظمات غير الحكومية ذات المركز العام والمركز الاستشاري لدى المجلس بشأن أنشطتها خلال الفترة من عام 1999 إلى عام 2007، والمرجأة من دورات سابقة للجنة (E/C.2/2008/CRP.2).
    In its consideration of this subitem, the Committee had before it a note by the secretariat containing information on activities for the facilitation of implementation and ratification (UNEP/FAO/PIC/INC.8/2, part V). UN 117 - لدى النظر في هذا البند الفرعي، كان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة تحتوي على معلومات عن أنشطة لتيسير التنفيذ والتصديق (UNEP/FAO/PIC/INC.8/2، الجزء الخامس).
    In its consideration of the item, the Committee had before it a note by the secretariat on the status of signature and ratification of the Convention (UNEP/FAO/PIC/INC.8/INF/1). UN 130 - لدى النظر في هذا البند، كان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة عن حالة التوقيع على الاتفاقية والتصديق عليها (UNEP/FAO/PIC/INC.8/INF/1).
    508. The Commission had before it a note by the Secretary-General containing nominations of candidates for election to membership of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights and biographical data on the candidates (E/CN.4/2002/100 and Add.1-2). UN 508- كان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء المرشحين لعضوية اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وبيانات بالسيرة الذاتية للمرشحين E/CN.4/2002/100) وAdd.1 وAdd.2).
    In its consideration of the item, the Committee had before it a note by the secretariat on the status of signature and ratification of the Convention (see annex I). Many representatives announced that the process of approval, accession or ratification was progressing favourably and that they hoped shortly to deposit the relevant instruments. UN 144- ولدى النظر في هذا البند كان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة عن حالة التوقيع والتصديق على الاتفاقية (أنظر المرفق الأول). وأعلن الكثير من الممثلين أن عملية الإقرار أو الانضمام أو التصديق كانت تتطور بشكل مؤات وإنهم يأملون في إيداع الصكوك ذات الصلة في القريب العاجل.
    443. The Commission had before it a note by the Secretary-General containing nominations of candidates for election to membership of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights and biographical data on the candidates (E/CN.4/2000/88 and Add.1-3). UN 443- كان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء المرشحين للانتخاب لعضوية اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وبيانات شخصية عن المرشحين (E/CN.4/2000/88 وAdd.1-3).
    In considering this item, the Committee had before it a note by the Secretariat on coordination and collaboration with other scientific subsidiary bodies (UNEP/FAO/RC/CRC.9/INF/9). UN 102- في سياق النظر في هذا البند، كان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن التنسيق والتعاون مع الهيئات الفرعية العلمية الأخرى (UNEP/FAO/RC/CRC.9/INF/9).
    The Commission had before it a note by the Secretariat (A/CN.9/775) describing the technical cooperation and assistance activities undertaken subsequent to the date of the note on that topic submitted to the Commission at its forty-fifth session, in 2012 (A/CN.9/753). UN 231- كان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة (A/CN.9/775) تتضمَّن عرضاً لأنشطة التعاون التقني والمساعدة التقنية المضطلع بها بعد تاريخ صدور المذكرة المتعلقة بهذا الموضوع التي قُدِّمت إلى اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين، عام 2012 (A/CN.9/753).
    The Commission had before it a note by the Secretariat on possible future work in the areas of procurement and infrastructure development (A/CN.9/755). UN 106- كان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة عن الأعمال المقبلة الممكنة في مجال الاشتراء وتطوير البنية التحتية (A/CN.9/755).
    In considering the item, the Committee had before it a note by the Secretariat on a draft risk profile for decabromodiphenyl ether (commercial mixture, c-decaBDE) (UNEP/POPS/POPRC.10/3), supporting information (UNEP/POPS/POPRC.10/INF/5) and comments and responses relating to the draft risk profile (UNEP/POPS/POPRC.10/INF/6). UN 31 - عند النظر في هذا البند، كان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن مشروع موجز مخاطر الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم (المزيج التجاري) (UNEP/POPS/POPRC.10/3)، والمعلومات الداعمة (UNEP/POPS/POPRC.10/INF/5) والتعليقات والردود ذات الصلة بمشروع موجز المخاطر (UNEP/POPS/POPRC.10/INF/6).
    In considering the item, the Committee had before it a note by the Secretariat setting out the results of the Bureau's preliminary review of notifications and proposed priorities for chemicals scheduled for review by the Committee at its sixth meeting (UNEP/FAO/RC/CRC.6/3). UN 41 - لدى النظر في هذا البند، كان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة تبين نتائج المراجعة الأولية التي أجراها المكتب للإخطارات والأولويات المقترحة للمواد الكيميائية المقرر أن تستعرضها اللجنة في اجتماعها السادسUNEP/FAO/RC/CRC.6/3) ).
    In considering the sub-item, the Committee had before it a note by the secretariat on work with the Basel Convention (UNEP/POPS/POPRC.8/INF/25) relating to technical guidelines on wastes consisting of, containing or contaminated with persistent organic pollutants. UN 76 - ولدى نظر البند الفرعي، كان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن العمل مع اتفاقية بازل (UNEP/POPS/POPRC.8/INF/25) فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية التقنية بشأن النفايات التي تتألف من وتحتوى على ملوثات عضوية ثابتة أو ملوثة بها.
    In considering the sub-item, the Committee had before it a note by the secretariat on work with the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade (UNEP/POPS/POPRC.8/INF/26). UN 80 - لدى نظر هذا البند الفرعي، كان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة عن العمل مع اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية (UNEP/POPS/POPRC.8/INF/26).
    677. In accordance with the provisions of paragraph 3 of Economic and Social Council resolution 1894 (LVII), of 1 August 1974, the Commission had before it a note from the SecretaryGeneral (E/CN.4/2005/L.1) containing a draft provisional agenda for the sixtysecond session of the Commission and indicating the documents to be submitted under each agenda item and the legislative authority for their preparation and consideration. UN 677- ووفقاً لأحكام الفقرة 3 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1894(د-57) المؤرخ 1 آب/أغسطس 1974، كان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمين العام (E/CN.4/2005/L.1) تتضمن مشروعاً لجدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والستين للجنة، وتحدد الوثائق التي ينبغي تقديمها في إطار كل بند من جدول الأعمال والسند التشريعي لإعدادها والنظر فيها.
    The Commission also had before it a memorandum by the Secretariat, focusing primarily on natural disasters (A/CN.4/590 and Add.1 to 3) and providing an overview of existing legal instruments and texts applicable to a variety of aspects of disaster prevention and relief assistance, as well as of the protection of persons in the event of disasters. UN كذلك كان معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة تركز بصفة أساسية على الكوارث الطبيعية A/CN.4/590) وAdd.1-3) وتقدم لمحة عامة عن الصكوك والنصوص القانونية القائمة المطبقة على مجموعة من الجوانب المتعلقة باتّقاء الكوارث والمساعدة الغوثية، إلى جانب حماية الأشخاص في حالات الكوارث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more