"كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر" - Translation from Arabic to English

    • had before it a draft decision
        
    • the Committee had before it draft decision
        
    The Committee had before it a draft decision A/C.3/ 55/L.4 submitted by the Bureau. UN كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.3/55/L.4 المقدم من المكتب.
    4. At its 45th meeting, on 16 December, the Committee had before it a draft decision entitled " Report of the Secretary-General on the activities of the Office of Internal Oversight Services " (A/C.5/51/L.19), which had been submitted by the Chairman. UN ٤ - في جلستها ٤٥ المعقودة في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية " )A/C.5/51/L.19(، الذي تقدم به الرئيس.
    19. At its 18th meeting, on 11 March, the Committee had before it a draft decision entitled " Rules of procedure of the Conference " (A/CONF.167/PC/L.12) submitted by the Chairman and the Bureau of the Preparatory Committee. UN ١٩ - في الجلسة ١٨ المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " النظام الداخلي للمؤتمر " (A/CONF.167/PC/L.12)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    the Committee had before it draft decision A/C.5/49/L.19 submitted by the Chairman. UN كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/49/ L.19 المقدم من الرئيس.
    the Committee had before it draft decision A/C.5/69/L.29 submitted by the Chair. UN كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/69/L.29 المقدم من الرئيس.
    21. At its 18th meeting, on 11 March, the Committee had before it a draft decision entitled " High-level segment " (A/CONF.167/PC/L.13), submitted by the Chairman and the Bureau of the Preparatory Committee. UN ٢١ - في الجلسة ١٨ المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " الجزء الرفيع المستوى " (A/CONF.167/PC/L.13)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    23. At its 18th meeting, on 11 March, the Committee had before it a draft decision entitled " Organization and programme of work of the Conference " (A/CONF.167/PC/L.14), submitted by the Chairman and the Bureau of the Preparatory Committee. UN ٢٣ - في الجلسة ١٨ المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " تنظيم أعمال المؤتمر وبرنامج عمله " (A/CONF.167/PC/L.14)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    41. At its 18th meeting, on 11 March, the Committee had before it a draft decision entitled " Report on current donor activities " (A/CONF.167/PC/L.17), submitted by the Chairman and the Bureau of the Preparatory Committee. UN ٤١ - في الجلسة ١٨ المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " التقرير المتعلق باﻷنشطة الراهنة للمانحين " (A/CONF.167/PC/L.17) المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    46. At the 18th meeting, on 11 March, the Committee had before it a draft decision entitled " Proposals for a Barbados declaration " (A/CONF.167/PC/L.15), submitted by the Chairman and the Bureau of the Preparatory Committee. UN ٤٦ - وفي الجلسة ١٨ المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " المقترحات المتعلقة بإعلان بربادوس " (A/CONF.167/PC/L.15)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    19. At its 18th meeting, on 11 March, the Committee had before it a draft decision entitled " Rules of procedure of the Conference " (A/CONF.167/PC/L.12) submitted by the Chairman and the Bureau of the Preparatory Committee. UN ١٩ - في الجلسة ١٨، المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " النظام الداخلي للمؤتمر " (A/CONF.167/PC/L.12)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    21. At its 18th meeting, on 11 March, the Committee had before it a draft decision entitled " High-level segment " (A/CONF.167/PC/L.13), submitted by the Chairman and the Bureau of the Preparatory Committee. UN ٢١ - في الجلسة ١٨، المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " الجزء الرفيع المستوى " (A/CONF.167/PC/L.13)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    23. At its 18th meeting, on 11 March, the Committee had before it a draft decision entitled " Organization and programme of work of the Conference " (A/CONF.167/PC/L.14), submitted by the Chairman and the Bureau of the Preparatory Committee. UN ٢٣ - في الجلسة ١٨، المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " تنظيم أعمال المؤتمر وبرنامج عمله " (A/CONF.167/PC/L.14)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    37. At its 18th meeting, on 11 March, the Committee had before it a draft decision entitled " Report on current donor activities " (A/CONF.167/PC/L.17), submitted by the Chairman and the Bureau of the Preparatory Committee. UN ٣٧ - في الجلسة ١٨، المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " التقرير المتعلق باﻷنشطة المالية للمانحين " (A/CONF.167/PC/L.17) المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    42. At the 18th meeting, on 11 March, the Committee had before it a draft decision entitled " Proposals for a Barbados declaration " (A/CONF.167/PC/L.15), submitted by the Chairman and the Bureau of the Preparatory Committee. UN ٤٢ - وفي الجلسة ١٨، المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " المقترحات المتعلقة بإعلان بربادوس " (A/CONF.167/PC/L.15)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    35. At its 18th meeting, on 11 March, the Committee had before it a draft decision entitled " Draft programme of action for the sustainable development of small island developing States " (A/CONF.167/PC/L.16), submitted by the Chairman and the Bureau of the Preparatory Committee. UN ٣٥ - وفي الجلسة ١٨ المعقودة في ١١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر المعنون " مشروع برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجُزرية الصغيرة النامية " (A/CONF.167/PC/L.16)، المقدم من رئيس اللجنة التحضيرية ومكتبها.
    the Committee had before it draft decision A/C.5/ 55/L.88. UN كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/55/L.88.
    the Committee had before it draft decision A/C.5/55/ L.93. UN كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/55/L.93.
    the Committee had before it draft decision A/C.5/56/ L.37. UN كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/56/L.37.
    the Committee had before it draft decision A/C.5/56/ L.39. UN كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/56/L.39.
    the Committee had before it draft decision A/C.5/56/ L.38. UN كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/56/L.38.
    the Committee had before it draft decision A/C.3/55/ L.63 submitted by the Chairperson on the basis of informal consultations. UN كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.3/55/L.36 المقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more