"كان من الممكن أن يكون" - Translation from Arabic to English

    • could have been
        
    • It could've been
        
    • It would have been
        
    • He would have been
        
    • it could be
        
    • It could have
        
    • This could've been
        
    • That could've been
        
    • might have been
        
    - Wow. They shattered the tiles. But it could have been worse. Open Subtitles كما حطموا البلاط لكن كان من الممكن أن يكون الوضع أسوء
    In discussing whether the Paris Declaration could have been more ambitious, it was explained that the document was a negotiated outcome. UN وعند مناقشة مسألة ما إذا كان من الممكن أن يكون إعلان باريس أكثر طموحا، قيل على سبيل الإيضاح إنه نتيجة لمفاوضات.
    While great progress has been made in many fields, there could have been much more. UN وبينما تحقق تقدم كبير في ميادين عديدة، فقد كان من الممكن أن يكون هذا التقدم أكثر من ذلك بكثير.
    The paramedics said It could've been a lot worse. Open Subtitles المُسعف قال بأنّه كان من الممكن أن يكون أسوء بكثير.
    Oh, I'm very glad you've come, even if It would have been nice to sleep in a wild cherry tree. Open Subtitles أنا جد سعيدة أنك قدمت رغم أنه كان من الممكن أن يكون جميلا النوم في شجرة كرز بريية.
    You turned away a man who truly loves you because He would have been a liability in the Seven Kingdoms. Open Subtitles لقد رفضتِ رجلاً أحبّك بصدق لأنه كان من الممكن أن يكون مسؤول في الممالك السبع
    Now they're just like us, it could be any one of you out there in this position. Open Subtitles انهم مثلنا كان من الممكن أن يكون واحد منكم هناك بالخارج
    However, while it is legitimate to draw satisfaction from the progress made, we must recognize that this could have been considerably greater. UN ومع ذلك، إذا كان من المنطقي أن نرحب بالتقدم المحرز، فلا بد أن نسلم بأنه كان من الممكن أن يكون هذا التقدم أكبر بكثير.
    He could have been a college graduate, but instead, he dropped out, he fucked up his kids, and he drinks, and does drugs. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون طالب متخرج لكن بدلًا من ذلك , ترك الدراسة أفسد حياة أولاده
    Well, I just mean, as far as what I saw, it could have been worse. Open Subtitles على حد ما رأيته كان من الممكن أن يكون الوضع أسوأ
    He could have been a Hallyu star if he debuted as a singer-songwriter right away. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون نجما إذا قام بالظهور كمغني وكاتب أغاني لاحقا.
    Oh, my God. He could have been in that car. Open Subtitles يا إلهي، كان من الممكن أن يكون هو في تلك السيارة
    could have been the next Orson Welles if he'd gone to Hollywood, but he wanted to stay in Texas and tell our stories. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون أورسن ويلز الجديد لو أنه ذهب إلى هوليود مخرج شهير لكنه .. فضل البقاء في تكساس ..
    Is that necessary? It could've been an accident. Open Subtitles هل هذا ضروري, كان من الممكن أن يكون حادثا
    Judging by my stomach, It could've been anything, really. Open Subtitles إذا فكرنا من خلال معدتي كان من الممكن أن يكون أي شيء
    Right, It could've been much worse. Open Subtitles حسنًا ، كان من الممكن أن يكون أسوأ من هذا
    And then my aunt and uncle. It would have been a bloodbath. Open Subtitles وبعد ذلك عمتي وعمي كان من الممكن أن يكون حمام دموي
    Well, It would have been better, you know, a little more balanced... Open Subtitles حسنا، كان من الممكن أن يكون الأفضل، تعلمون، قليلا من التوازن
    He would have been a great Supreme Court Justice. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون قاضيًا عظيمًا في المحكمة العليا
    Think about it. it could be a lot worse. Open Subtitles فكري بالأمر، كان من الممكن أن يكون أسوء
    This could've been so easy. Open Subtitles لقد كان من الممكن أن يكون هذا امراً سهلاً للغاية
    That could've been any one of your children. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون أي واحد من أطفالكم
    If I hadn't done that, he might have been killed. Open Subtitles لو لم أفعل هذا, كان من الممكن أن يكون قد قتل وقتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more