"كان ميتاً" - Translation from Arabic to English

    • was dead
        
    • been dead
        
    • he's dead
        
    • he were dead
        
    • he was
        
    I think he was dead before he met that propeller. Open Subtitles أعتقد بأنه كان ميتاً قبل أن يلتقي تلك المروحة
    He was dead for 15 minutes in the ambulance. Open Subtitles كان ميتاً لمدة 15 دقيقة في سيارة الاسعاف
    Everything was dead at this end of the room yesterday. Open Subtitles كل شىء كان ميتاً فى نهاية تلك الغرفة البارحة
    A dog, I think, but it was dead this morning. Open Subtitles كلب.. على ما أظن لكنه كان ميتاً هذا الصباح
    The Cochliomyia macellaria eggs and larvae measuring upwards of four millimeters means our victim's been dead for about 36 hours. Open Subtitles بقياس يصل إلى 4 مليمتر مما يعني أن ضحيتنا كان ميتاً لحوالي 36 ساعة هل هذه قدم ؟
    Potassium cyanide. Guy was dead before he hit the ground. Open Subtitles ..سيانيد البوتاسيوم الرجل كان ميتاً قبل أن يلمس الأرض
    No, my idiot partner thought the live guy was dead. Open Subtitles كلا ، شريكي الأحمق إعتقد أنّ الرجل كان ميتاً
    And right after Will was murdered, she stops calling, almost as if she knew he was dead. Open Subtitles و مباشرة بعد مقتله، توقفت عن الإتصال به، كما لو كانت تعرف أنه كان ميتاً.
    And then once he was dead, he was put on ice. Open Subtitles ومن ثم بمجرد أن كان ميتاً, فقد وضع في الثلج.
    Well, if he was dead, someone would have taken his body to the morgue. Open Subtitles حسناً، إذا كان ميتاً شخص ما سيأخذ جثته إلي المشرحة
    He was dead, and you knew it, so you dragged him into the club floor, you dumped him on the floor, and then you torched the whole scene. Open Subtitles لقد كان ميتاً , و قد عرفت ذلك لذا قمت بسحبة الى ارضية النادى و القيتة على الارض , ثم احرقت
    The one who attacked us, the one who was dead in the basement. Open Subtitles الشخص الذي هاجمنا, الشخص الذي كان ميتاً في القبو
    This man was dead before his body was launched into the air. Open Subtitles هذا الرجل كان ميتاً قبل أن ينطلق في الهواء
    I woke up with the most gifted guitar player, but he was dead. Open Subtitles استيقظت بجانب أكثر عازف جيتار موهبة في العالم, لكنه كان ميتاً
    Everyone was dead when I walked in, and then you pulled up so I hid. Open Subtitles الجميع كان ميتاً عندا أتيت و حينها أتيت أنت، فإختبأت
    So when he wasn't looking, I took a shot of him from my camera. And in a few hours, he was dead. Open Subtitles لذا حين لم يكن ينظر ، أخذت صورة له بكاميرتي وخلال عدة ساعات ، كان ميتاً
    Tim was dead long before that parking garage, and the only way we could move on was to accept that. Open Subtitles لقد كان ميتاً قبل وقت طويل من تلك الساحة والطريقة الوحيدة الممكنة هي تقبل ذلك
    Her husband was dead. He kept no records. Open Subtitles زوجها كان ميتاً كما أنه لم يحتفظ بأي سجلات،
    He was dead when I arrived and, um she came at me with a pair of scissors. How did you get here so fast? Open Subtitles كان ميتاً حين وصلت و هي هاجمت علي بمقصين كيف وصلت هنا بسرعة؟
    Now you're telling me he's been dead all this time? Open Subtitles أنتما تُخبراني أنّه كان ميتاً طوال كلّ ذلك الوقت؟
    How are you gonna get anything out of him if he's dead? Open Subtitles كيف سوف تستطيع أن تخرج منه شيئاً أن كان ميتاً ؟
    And maybe I thought for just one second it would be better for me if he were dead. Open Subtitles و ربما ظننت ربما لثانية واحدة أنه من الأفضل لي لو كان ميتاً
    Well, technically, I think he was pretty much dead before they started divvying up the body parts. Open Subtitles حسنٌ، في الحقيقة أعتقد بأنّه كان ميتاً .. قبل أن يقوموا بإخراج أجزاء جسمه ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more