"كان هدية من" - Translation from Arabic to English

    • was a gift from
        
    • was a present from
        
    • were a gift from
        
    But if anyone asks, it was a gift from the designer. Open Subtitles ولكن إذا كان أي شخص يسأل، كان هدية من المصمم.
    It was a gift from Louis XIV to a prominent French family. Open Subtitles لقد كان هدية من لويس الرابع عشر لعائلة فرنسية بارزة
    Oh, that dusty old ship was a gift from George Bush Sr., but whatever. Open Subtitles ذلك المجسم القديم كان هدية من جورج بوش سينيور، لكن ذلك لا يهم.
    Look, it was a present from someone, and it's not going to happen, all right? Open Subtitles اصغ، لقد كان هدية من شخص ما، ولن أفرط فيه، حسنًا؟
    Did I mention these were a gift from my friend Tonday? Open Subtitles هل ذكرت لك أنّ الحذاء كان هدية من صديقي، (تونداي)؟
    The giant stuffed elephant was a gift from our good friend Pepper. Open Subtitles الفيل اللعبة العملاق المحشو كان هدية من صديقنا الطيب بيبر
    When they offered, I thought it was a gift from God out of nowhere, Open Subtitles عندما عرضوا، اعتقدت كان هدية من الله من العدم،
    Introduction to Litigation... it was a gift from Mr. Polmar... Open Subtitles مقدمة في المرافعات الجنائية"، كان هدية من السيد بولمار"
    It was a gift from my husband. Open Subtitles قام بأستخدام صندوقي لقد كان هدية من زوجي
    It was a gift from my wife-- ex-wife, as I'm sure you know. Open Subtitles كان هدية من زوجتي. أقصد طليقتي, متأكد بأنك سمعتَ عن كوني مطلق
    Actually, this was a gift from a friend of mine, but she couldn't come because her grandmother fell. Open Subtitles في الحقيقة هذه كان هدية من صديقة لي لكنها لم تستطع المجيئ لإن جدتها سقطت
    That book was a gift from a very dear friend of mine who left this realm all too soon. Open Subtitles ذلك الكتاب كان هدية من صديق عزيز جداً علي ترك هذا العالم من فترة صغيرة
    It was a gift from one of my many admirers back at the old village, you know, before I was forced to pack up and leave, thank you very much. Open Subtitles كان هدية من أحد المولعين بي في القرية القديمة تعرفون، قبل أن أُجبر على الرحيل، شكرًا جزيلا لكم
    In both law and the culture the corporation was considered a subordinate entity that was a gift from the people in order to serve the public good. Open Subtitles في كل من القانون والثقافة كانت المؤسسة التجارية بالحسبان وجود إثبات تبعيتها كان هدية من الناس لكي يخدم المصلحة العامة.
    Lamby was a gift from Rita's mother when he was born. Open Subtitles لامي كان هدية من والدة ريتا عندما وُلد.
    I think it was a gift from one lover to another. Open Subtitles أظن بأنه كان هدية من مُحب إلى محبوبته
    It was a gift from my love for our anniversary. Open Subtitles لقد كان هدية من حبيبي لذكرانا السنوية
    Mm, yes, it was a-- it was a present from my boyfriend on my 16th birthday. Open Subtitles مم، نعم، كان a-- كان هدية من صديقي في عيد ميلادي ال16.
    It was a present from Mom's boyfriend. Open Subtitles كان هدية من صديق أمي
    Please don't take them. They were a gift from my father. Open Subtitles -رجاءًا لا تأخذيه لقد كان هدية من والدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more