"كان هذا صحيحاً" - Translation from Arabic to English

    • that were true
        
    • that's true
        
    • that was true
        
    • this is true
        
    • it's true
        
    • it were true
        
    • It was true
        
    • that is true
        
    • this was true
        
    • this were true
        
    Well, if that were true, I would be in jail, no? Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً لكنت الآن في السجن، أليس كذلك؟
    Now, if that were true, you'd have published already. Open Subtitles والآن, لو كان هذا صحيحاً, لكُنتِ نشرتها بالفعل
    Well, if that's true, you're not very good at it. Open Subtitles إن كان هذا صحيحاً فأنت لست بارعاً جداً فيها
    Well, even if that's true... ..what does it bloody matter? Open Subtitles حسناً, حتى لو كان هذا صحيحاً بماذا يهمني هذا؟
    No, listen, even if that was true it doesn't mean I, I don't need you, baby, because I do. Open Subtitles لا، أنصتي، حتى لو كان هذا صحيحاً هذا لا يعني أنّني لا أريدك يا عزيزتي، لأنّني أريدك
    I must ask someone close to me whether this is true or not. Open Subtitles لابد أن أسأل شخص مُقرّب لى إذا كان هذا صحيحاً أم لا.
    If it's true, I don't want anything to do with you. Open Subtitles اذا كان هذا صحيحاً, فلا أريد أى علاقة لى معكِ
    And even if it were true, I don't turn up for work two days late. Open Subtitles وحتى ولو كان هذا صحيحاً إنني لا أتأخر في القيام بعملي ليومين
    If that were true, then what could we possibly do about it? Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً ما الذي يمكننا فعله بشان ذلك ؟
    If that were true, we'd all be dead. Open Subtitles لو كان هذا صحيحاً , لكنا جميعاً في عداد الأموات
    If that were true, you would have told us before. Open Subtitles سيجلب العار لنفسه إذا كان هذا صحيحاً' كان عليك أخبارنا من قبل
    If that were true, and it would certainly make sense, do you think I could tell you that it's true? Open Subtitles إن كان هذا صحيحاً حقاً، وهذا ممكن منطقياً فهل تعتقدين أن بإمكاني إخبارك بأن هذا صحيح؟
    Even if that were true, it's just not in their nature to learn how to use a ladder. Open Subtitles حتّى ولو كان هذا صحيحاً فليس بطبيعته أن يتعلّم استعمال السلّم
    If that's true, then how can you change the future? Open Subtitles ،إن كان هذا صحيحاً فكيف إذن يمكنك تغيير المستقبل؟
    REPORTER: If that's true, why do you have bodyguards? Open Subtitles إن كان هذا صحيحاً لماذا لديكِ حراسة خاصة؟
    If that's true, it has to be her. Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً ، فيتوجب عليها أن تموت
    If that was true, then why did you tell your younger son and the world that he carried the Lexicon? Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً لماذا قلت لها بأن أبنها الرضيع والعالم بأنه يحمل المعجم؟
    If this is true, he didn't do anything wrong. Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً, فهو لم يفعل شيئاً خاطئاً
    If it's true, is it a matter for congratulation? Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً أهو أمر يستحق التهنئة؟
    If it were true, if I killed him, why would I want to talk to you? Open Subtitles لو كان هذا صحيحاً , لو كنت قتلته لماذا سأرغب في التحدث معكي ؟
    If It was true, had any disciplinary action been taken against those responsible for his unlawful arrest? UN وإذا كان هذا صحيحاً هل اتُّخِذت أي إجراءات تأديبية ضد أولئك المسؤولين عن القيام بهذا الاعتقال غير المشروع؟
    Whether that is true or not, the opposite is certainly true. UN وسواء كان هذا صحيحاً أم لا، فإن اﻷمر المؤكد هو أن العكس صحيح.
    We haven't checked if this was true yet.... Open Subtitles .... لم نتحقق بعد عما إذا كان هذا صحيحاً
    Even if this were true, who cares? Open Subtitles حتى وإن كان هذا صحيحاً, من يهتم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more