"كان هذا ما تريدينه" - Translation from Arabic to English

    • that's what you want
        
    • that's what you really want
        
    • this is what you want
        
    If that's what you want, that is what you shall have. Open Subtitles إذا كان هذا ما تريدينه فهذا هو ما ستحصلين عليه
    Yeah, if that's what you want, we'll be here with the prince. Open Subtitles أجل ، إذا كان هذا ما تريدينه فسنكون هنا مع الأمير
    If that's what you want, I'll totally keep out of it. Open Subtitles اذا كان هذا ما تريدينه سوف أبقى خاج الأمر تماما
    Well, if that's what you want, then we're here for you. Open Subtitles حسناً ، اذا كان هذا ما تريدينه نحن هنا لاجلك
    I'm your brother and I love you, and I'm invested, but if that's what you really want, then I'll leave you alone. Open Subtitles أنا أخوك وأحبك وأهتم لأمرك ولكن إذا كان هذا ما تريدينه إذًا سأتركك وشأنك.
    Look, if this is what you want, then sure... apply. Open Subtitles إسمعي , لو كان هذا ما تريدينه إذن بالتأكيد قدّمي الطلب
    Never speak to me again. If that's what you want, i'll accept that. Open Subtitles لا تتحدثي إلي مجدداً إن كان هذا ما تريدينه , و سوف أقبل هذا
    But, if that's what you want, then from now on, I will do nothing but drink and whore my way through Scotland. Open Subtitles لكن اذا كان هذا ما تريدينه لن افعل اي شيء سوى الشرب حول اسكتلندا
    If you can learn this thing, really master it, you can keep seeing him if that's what you want. Open Subtitles لو استطعتي تعلم هذا الشيء واتقنتيه بحق تستطيعين مواصلة رؤيته ان كان هذا ما تريدينه
    I didn't know, but I'm more than happy to splurge on concessions, if that's what you want. Open Subtitles لكنني أكثر من سعيد للصرف على المبيعات إذا كان هذا ما تريدينه
    Okay, look, I know I said that I wouldn't name names, and I won't if that's what you want. Open Subtitles حسنا، إسمعي أعلم أني قلتُ لن أذكر أسماءً ولن أفعل إن كان هذا ما تريدينه
    You'll be the account man if that's what you want. Open Subtitles ستكونين مسؤولة الحساب، إن كان هذا ما تريدينه.
    And if that's what you want, ask for God to forgive you. Open Subtitles لذلك فكري في الأمر. و إذا كان هذا ما تريدينه أطلبي السماح من الله
    So, I mean we could go, you know, and make fun of people if that's what you want. Open Subtitles أَعْني بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ، ونسخرْ مِنْ الناسِ أذا كان هذا ما تريدينه
    If that's what you want, and it's my job to give you what you want. Open Subtitles ان كان هذا ما تريدينه وعملي يتوجب علي ان أعطيكي ما تريدينه
    I don't give out autographs, if that's what you want. Open Subtitles اسمعي , أنا لا أقوم بالتوقيع للمعجبين , إن كان هذا ما تريدينه
    Oh, well, honey, if that's what you want, then--then you have our full support. Open Subtitles حسناً، عزيزتي إن كان هذا ما تريدينه فلديكِ دعمنا الكامل
    Glad we live in a state that women like you can get married if that's what you want. Open Subtitles سعيد بأن نعيش في ولاية نساء مثلك يمكن ان يتزوجوا اذا كان هذا ما تريدينه
    Because I am totally prepared to make a run for it with you if that's what you want. Open Subtitles لأنني مستعدة كليًّا لأن أحبطه معكِ إن كان هذا ما تريدينه
    If that's what you really want, I'll do it. Open Subtitles اذا كان هذا ما تريدينه حقاً فسوف أفعله
    If that's what you really want, Open Subtitles ,إذا كان هذا ما تريدينه بالفعل
    If this is what you want, uh... Open Subtitles إن كان هذا ما تريدينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more