"كان هناك شيئاً" - Translation from Arabic to English

    • There was something
        
    • there's anything
        
    • there's one thing
        
    • there's something
        
    I don't know why. There was something in the room. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا كان هناك شيئاً في الغرفة
    There was something about musical differences, I don't know. Open Subtitles كان هناك شيئاً ما عن الأختلافات الموسيقية ، لا أدري
    I knew There was something wrong when he asked to stay the night. Open Subtitles لقد علمت انة كان هناك شيئاً ما خاطىء عندما طلب منى البقاء الليلة الماضية
    that the power of television, its influence, There was something new that he had uncovered, and he was going to share it that night, with the others. Open Subtitles من قوة التلفاز , نفوذة كان هناك شيئاً جديداً قام بأكتشافة وهو كان فى طريقة لمشاركة الامر تلك الليلة مع الاخرين
    Look, I know that my current state makes me a liability, but I'm wondering if there's anything that you can do for me. Open Subtitles أسمعي , أعرف أن منصبي يجعلني عائقة ولكنني أتسأل إن كان هناك شيئاً تستطيعين فعله لي
    If there's one thing I've learned from you, it's that sometimes an agent has to go with their gut. Open Subtitles إن كان هناك شيئاً واحداً تعلمته منك إنه في بعض الأحيانه على العميل أن ينصت إلى حدسه
    But I think There was something wrong with him. Open Subtitles ولكنني أعتقد أنه كان هناك شيئاً غير طبيعي به.
    He was sad and, like, mad at the same time, like There was something on fire inside him. Open Subtitles كان حزيناً وغاضباً في نفس الوقت كأنه كان هناك شيئاً يحترق بداخله
    But now I know that There was something wrong. Open Subtitles و لكنني الآن أعلم أنه كان هناك شيئاً خاطئاً
    She wasn't the prettiest girl I'd ever seen, but There was something about her. Open Subtitles إنها لم تكُن أجمل فتاة قابلتها في حياتي، لكن كان هناك شيئاً بها
    There was something inside your brother that was not right for the outside world. Open Subtitles كان هناك شيئاً في داخل أخيك لم يكن مناسباً للعالم الخارجي
    Look, if There was something that one person could do to escape this place, Open Subtitles أنظر ، إذا كان هناك شيئاً يمكن لشخصٍ واحد أن يفعله، ليهرب من هذا المكان،
    She never gave me a concrete reason why she resigned, but There was something... something she wasn't telling me. Open Subtitles لم تعطني أبداً سبباً واقعياً لإستقالتها .. لكن كان هناك شيئاً شيء لم تخبرني به
    Okay, you said There was something in the darkness, waiting for you. Open Subtitles حسناً ، قلت أنه كان هناك شيئاً ينتظرك في الظلام
    There was something strange in the air that day. Open Subtitles لقد كان هناك شيئاً غريباً في الجو ذلك اليوم.
    Mmm. You know There was something very strange though. Open Subtitles تعلم أنه كان هناك شيئاً غريباً رغم ذلك
    There was something. Something held me, pushed me. Open Subtitles لقد كان هناك شيئاً ما شيئاً أمسك بي ودعني
    Yeah, definitely, man. I think There was something in the eggnog. Open Subtitles بالتأكيد يا رجل ، أعتقد أنه كان هناك شيئاً فى المشروب
    There was something in his eyes that made me not wanna kill him. Open Subtitles كان هناك شيئاً في عيناه أرغمني على ألا أقتله
    Tear it open to see if there's anything inside. Open Subtitles مزقها وإفتحها لتعرف ما إذا كان هناك شيئاً مخبأ بداخلها
    If there's one thing that I know about him is, he's not gonna stop. Open Subtitles إذا كان هناك شيئاً أعرفه عنه بأنه لن يتوقف
    See if there's something about his blood that attracts Zs. Open Subtitles لأرى أن كان هناك شيئاً بخصوص دمائه تلك التي تجذب الزومبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more