"كان يبيع" - Translation from Arabic to English

    • was selling
        
    • been selling
        
    • was he selling
        
    • was dealing
        
    • used to sell
        
    • selling his
        
    • who sold
        
    I remember Sotheby's was selling this to a private collector. Open Subtitles أتذكر أن سوثبي كان يبيع هذا إلى جامع خاص.
    Two days ago, he was selling tickets illegally outside the movie hall. Open Subtitles قبل يومين، كان يبيع تذاكر خارج قاعة السينما بشكل غير قانوني
    Yeah, this idiot was selling dope to an undercover FBI agent. Open Subtitles أجل، هذا الغبي كان يبيع مخدرات إلى عميل فدرالي سري
    We believe we found the man who's been selling the drug that hurt your daughter. Open Subtitles نحن نعتقد اننا وجدنا الرجل الذي كان يبيع المخدرات والتي أضرت بأبنتك
    We think he was selling coke for real that night. Open Subtitles أعتقد أنه كان يبيع المخدرات بنية البيع تلك الليلة.
    The man who I sold the corpse to was selling meat. Open Subtitles الرجل الّذي إشترَ صديقي كان يبيع اللحم. سلة مليئة باللحم.
    The international community believed the cynical propaganda of the Soviet Union, which was selling bread abroad while in Ukraine, hunger was killing 17 people each minute. UN وصدق المجتمع الدولي دعاية الاتحاد السوفياتي الخبيثة، الذي كان يبيع الخبز في الخارج بينما كانت المجاعة تقتل في أوكرانيا 17 فردا كل دقيقة.
    You think Finch was selling FBI secrets? Open Subtitles اتعتقدين ان فينش كان يبيع اسرار الشرطه الفيدراليه؟
    So, you want me to confirm that our client was selling drugs? Open Subtitles إذاً فأنت تريدني أن أتأكد بأن موكلنا كان يبيع المخدرات؟
    I mean, if Ian was selling his A.I. to a weapons manufacturer, it'd makes sense that he'd go behind Kate's back. Open Subtitles أعني، إذا إيان كان يبيع له بالإنابة لتصنيع الأسلحة، و انها تريد من المنطقي أن عنيدا وتذهب وراء ظهر كيت.
    We know he was selling his osteoporosis medication, which suggests whatever he needed the money for, had to be a matter of life and death. Open Subtitles نحن نعلم انه كان يبيع داوءه لهشاشة العظام مما يعني ان الشيء الذي احتاج المال من اجله
    If he was selling off his gold bit by bit, he'd need a place to launder the money. Open Subtitles لو كان يبيع الذهب بشكل متقطع سوف يحتاج مكاناً لغسل المال
    We believe the driver was selling fraudulent military gear. Open Subtitles نحن نعتقد أن السائق كان يبيع معدات عسكريه مزيفه
    Someone was selling defective body armor, and then someone killed that someone. Open Subtitles شخص ما كان يبيع سترات واقيه معيبه ثم شخص ما قام بقتل هذا الشخص
    So you do realize he was selling sperm on the Internet? Open Subtitles إذًا تعرفين أنّه كان يبيع حيواناته المنوية عبر الإنترنت؟
    At the height of his power, he was selling product all over the city. Open Subtitles وفي أوج قوته، كان يبيع المنتج في جميع أنحاء المدينة.
    Up until two years ago, he was selling intel to the highest bidder, but then went to ground when he pissed off the French. Open Subtitles حتى قبل عامين، كان يبيع معلومات لأعلى مُزايد، ولكن بعد ذلك دخل في الارض عندما أغضب الفرنسين
    He had been selling narcotics out of his practice to drug dealers. Open Subtitles كان يبيع المخدرات خارج عمله الى بائعين المخدرات
    Why was he selling fake IDs to begin with? Open Subtitles لماذا كان يبيع الهويات المزيفة أساساً؟
    That ice cream guy you arrested, he was dealing drugs? Crack? Open Subtitles بائع الآيس كريم الذي اعتقلتموه كان يبيع المخدرات صحيح ؟
    Didn't your father used to sell used cars at his garage? Open Subtitles ألم يكن والدك كان يبيع السيارات المستعملة في مرآب منزله؟
    Her son presented Mr. Sayfutdinov to another person, Sergei, who sold objects and who he had met by chance. UN وقدَّم ابنها السيد سايفوتدينوف إلى شخص آخر، يدعى سيرجي، كان يبيع قطعاً وكان التقى به عن طريق الصدفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more