He was talking about television during their date night. | Open Subtitles | كان يتحدث عن التلفاز خلال ليلة موعدهم العاطفي |
He was talking about cutting cocaine with baby laxative but it kind of applies to relationships, too. | Open Subtitles | كان يتحدث عن قطع الكوكايين مع ملين الطفل ولكنه ينطبق نوع من أن العلاقات أيضا. |
That guy was talking about beaver dams and spider webs. | Open Subtitles | هذا الرجل كان يتحدث عن السدود سمور وشبكات العنكبوت. |
Well, he's been talking about that for a long time. | Open Subtitles | حسناً, لقد كان يتحدث عن هذا منذُ قترة طويله. |
He was talking about how secrets kill, and, our bond. | Open Subtitles | كان يتحدث عن الأسرار التي تقتل. وعن أواصر المحبة. |
He was talking about trying to apprehend an unknown subject. | Open Subtitles | لقد كان يتحدث عن القبض على هدف غير معروف |
He was talking about Internal Affairs and you know I'm right. | Open Subtitles | لقد كان يتحدث عن الشؤون الداخليه وأنت تعلم أني محق. |
I was talking about Harry, my friend, who hurt my feelings. | Open Subtitles | أنا كان يتحدث عن هاري يا صديق، الذي يصب مشاعري. |
Amazon book I was reading on the plane was talking about zoologist expeditions that used these platforms to study wildlife in the canopy. | Open Subtitles | كتاب الأمازون الذي كنت أقرأه بالطائرة كان يتحدث عن هذه المنصات التي تستخدمها بعثات علماء الحيوان لدراسة الحيوانات البرية في القبة |
But he seemed affected when he was talking about the building collapse. | Open Subtitles | و لكنه بدى متأثرًا عندما كان يتحدث عن إنهيار المبنى |
Last time I was here, everyone was talking about, like, an "American Revolution." Does that ring a bell? | Open Subtitles | المره السابقة التي كنت فيها هنا الجميع كان يتحدث عن عن الثورة الأمريكية هل يذكرك هذا يشيء؟ |
Now, assuming he was talking about Maria, can you isolate what she said? | Open Subtitles | الآن، على افتراض كان يتحدث عن ماريا هل يمكنك عزل ما قالت؟ |
Grey kidnapped me because he thought I was the Harrison Wells from this Earth, and I know he was talking about another guy, but I just... | Open Subtitles | رمادي خطف لي ل كان يعتقد أنني كنت هاريسون ويلز من هذه الأرض، وأعرف أنه كان يتحدث عن رجل آخر، |
Look, I couldn't tell if Dr. Cox was talking about Jackson or you back there. | Open Subtitles | انظر، أنا لا يمكن أن أقول إن الدكتور كوكس كان يتحدث عن جاكسون أو يمكنك العودة إلى هناك. |
And he was talking about these rocks... that mysteriously move across the desert floor... and I got to thinking about it and I thought, well, to me, the obvious cause would be that... | Open Subtitles | و كان يتحدث عن صخور تتحرك بطريقة غامضة على أرض الصحراء و بدأت أفكر بالأمر |
First, Peter was talking about something obviously bothered him much. | Open Subtitles | اولاً,بيت كان يتحدث عن شي وبالتأكيد ازعجته |
Look, lieutenant, everybody's been talking about going home. | Open Subtitles | نظرة، ملازم، الجميع كان يتحدث عن الذهاب إلى المنزل. |
He used to talk about growing a peanut-grape hybrid. | Open Subtitles | لقد كان يتحدث عن تهجين الفول السوداني مع العنب |
So a couple of us were talking about the possibility of paid maternity leave for the employees? | Open Subtitles | حسنا ، البعض منا كان يتحدث عن امكانية اجازة امومة مدفوعة للموظفات |
I believe that the President was speaking of true abundance, not only in a material sense, but also in the sense of the security of mind and body that comes with freedom, opportunity and human fulfilment. | UN | وأعتقد أن الرئيس كان يتحدث عن الوفرة الحقيقية، ليس من الناحية المادية فحسب، وإنما أيضا من ناحية سلامة العقل والجسد التي تتأتى من الحرية وتوافر الفرصة وتحقيق الذات الإنسانية. |
Look, if he's already in the country, and he's talking about bringing drugs off the cruise next week? | Open Subtitles | إن كان هو داخل البلاد و كان يتحدث عن نقل المخدرات عبر الباخرة الأسبوع المقبل |
Anyway, I mean, He'd talk about Steve Van Buren scoring the only touchdown against the Chicago Cardinals, which won them the Championship. | Open Subtitles | على أية حال ، أعني كان يتحدث عن ستيف فان بورين إحراز الانهزام الوحيد ضد كاردينالات شيكاغو الذي جعلهم يفوزوا بالبطولة |
Well, for the past year or so, he talked of little else. | Open Subtitles | حسنا، خلال العام الماضي أو نحو ذلك، كان يتحدث عن القليل آخر. |
In response to the first of those questions, the Chef de Cabinet highlighted that he had been speaking about the initial transitional office space that had been provided, not about the Office's permanent quarters, indicating that the latter had been adequate. | UN | وردا على أول هذين السؤالين، أكد رئيس المكتب أنه كان يتحدث عن حيز المكاتب الانتقالي الأولي الذي قدم، وليس عن مقر المكتب الدائم، مشيرا إلى أن الأخير كان كافيا. |