"كان يجب أن أذهب" - Translation from Arabic to English

    • I should have gone
        
    • I had to go
        
    • I should've gone
        
    • I had to leave
        
    • had to go to
        
    • I had to get
        
    • had to go all
        
    • should've gone to
        
    • I shouldn't have gone
        
    I should have gone to jail, I should have lost my licence, but my family hushed it up and I was shipped here instead. Open Subtitles كان يجب أن أذهب إلى السجن, كان يجب أن أخسر ترخيصي ولكن عائلتي تدخلت وأنهت الموضوع بتسفيري إلى هنا بدلا من السجن
    Phoebe, it was my fault. I should have gone with her. Open Subtitles فيبي ، لقد كان خطأي كان يجب أن أذهب معها
    I knew I should have gone to fetch him myself. Open Subtitles لقد علمت أنه كان يجب أن أذهب لأجلبه بنفسي.
    Okay, I had to go to sleepaway camp... every year since I was 6 years old. Open Subtitles ‫كان يجب أن أذهب إلى معسكر نوم... ‬ ‫كل سنة منذ كنت في سنّ السادسة.
    I should've gone into pediatrics. Open Subtitles كان يجب أن أذهب الى قسم الاطفال
    I felt bad, but I had to leave. Open Subtitles شعرت بالسوء، لكن كان يجب أن أذهب.
    I should have gone with her. Why didn't I go with her? Open Subtitles كان يجب أن أذهب معها، لِمَ لم أذهب معها؟
    Hardly anyone came to the funeral. I felt bad. I should have gone. Open Subtitles لا أحد ذهب للجنازة شعرت بالسوء كان يجب أن أذهب
    I should have gone before we left the house. Open Subtitles كان يجب أن أذهب قبل أن أغادر المنزل
    I called the police, but they told me that it was a life lesson, that I should have gone to a legitimate broker. Open Subtitles إتّصلتُ بالشرطة، ولكن قالوا لي أنّه كان درساً في الحياة، وأنّه كان يجب أن أذهب إلى وسيط شرعي أقصد، لم أعرف الفرق
    And I suppose again, with the benefit of hindsight, after I got off the rope, I should have gone and looked, into the crevice, to see where he was. Open Subtitles و أفترض مرة أخرى بالأدراك المتأخر بعد تركي الحبل كان يجب أن أذهب و أنظر الى الصدع لأرى أين هو
    Maybe I should have gone to the military academy. Open Subtitles ربما كان يجب أن أذهب لمدرسة حربية
    I should have gone with him. Aah! What have you done? Open Subtitles كان يجب أن أذهب معه ماذا فعلت؟
    So, I had to go to camp. Open Subtitles ‫لذا كان يجب أن أذهب إلى المعسكر. ‬
    My head hurts. I had to go to the doctor. Open Subtitles رٍأسي يؤلمني، كان يجب أن أذهب للطبيب
    I should've gone with you. Open Subtitles كان يجب أن أذهب معكِ
    I should've gone straight to Amyas and warned him. Open Subtitles كان يجب أن أذهب الى (أمياس ) وأحذره
    I had to leave. Open Subtitles كان يجب أن أذهب
    I had to get her spayed and shots and stuff, but they said she's ready. Open Subtitles سوف أقتني كلباً ...كان يجب أن أذهب بها إلى البيطري لتطعيمها وما شابه
    I had to go all the way. Open Subtitles كان يجب أن أذهب على طول الطريق.
    I should've gone to pick you up. Open Subtitles كان يجب أن أذهب لاحضاركِ
    I shouldn't have gone over there last night. Open Subtitles . ما كان يجب أن أذهب هناك ليلة أمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more