"كان يجب أن ترى" - Translation from Arabic to English

    • You should have seen
        
    • You should've seen
        
    • You should see
        
    • should have seen the
        
    - That's six hours. - You should have seen the guy. Open Subtitles ذلك منذ 6 ساعات كان يجب أن ترى هذا الرجل
    You should have seen the guy I sent downtown. Open Subtitles كان يجب أن ترى الرّجل الذي أرسلته للشرطة.
    You should have seen her face when I told Olivier about how she's been whoring around town. Open Subtitles كان يجب أن ترى وجهها عندما أخبرت أوليفي كيف كانت تنام مع الناس في المدينة
    You should've seen your eyes when I described this weekend to you. Open Subtitles كان يجب أن ترى عينيك حين وصفت لك هذه العطلة الأسبوعية.
    Besides, if you think that chopper recital was something, You should've seen the escort I had for prom. Open Subtitles بجانب، إذا تعتقد أنّ رواية المروحية كانت شيئاً، كان يجب أن ترى المرافق معى لحفلة المدرسه.
    I suggested we eat at the club, and... You should've seen the rage your father flew into. Open Subtitles أقترحت أن نأكل في النادي و.. كان يجب أن ترى الغضب الذي أصاب والدك
    You should see around him. There was, like, 20 people. Open Subtitles كان يجب أن ترى فقد كان يوجد قرابة الـ 20 شخص
    Oh, honey, You should have seen the place I owned before I started paying palimony. Open Subtitles عزيزتى , كان يجب أن ترى المكان الذى كنت أمتلكه
    You know, You should have seen the look on your face when you found me in that shack. Open Subtitles كان يجب أن ترى النظرة على وجهك عندما وجدتني في ذلك الكوخ.
    You know, You should have seen your face when I called you a murderer. Open Subtitles تعرف، كان يجب أن ترى وجهكَ عندما نعتكُ بالقاتل
    You should have seen your face when you thought I was smart. Open Subtitles كان يجب أن ترى وجهك عندما ظننت أنني ذكياً
    You should have seen your face when I said I fucked my uncle! Open Subtitles كان يجب أن ترى وجهك عندما قلت أنتي نمت مع عمي
    You should have seen the looks on their faces. Open Subtitles لا، كان يجب أن ترى النظرات على وجهيهما
    You should have seen yourself. Open Subtitles كان يجب أن ترى بنفسك هيا ، أهذا كل ما لديك من أجلي؟
    You should've seen when he shot him, my heart froze! Open Subtitles كان يجب أن ترى وهو يصوب عليه قلبي تجمد
    Honey, You should've seen the look on your face when you walked in on us. Open Subtitles عزيزي ، كان يجب أن ترى النظرة على وجهك حين دخلت علينا
    You should've seen stoick when he first took over. Open Subtitles كان يجب أن ترى ستويك عندما تولى المسؤولية أول مرة
    You should've seen Louie, he's asking me to make his first film with him... Open Subtitles كان يجب أن ترى لوي, انه يسألني أن يصنع أول فلم معه
    You should've seen him when I told him about the training he'd been picked for. Open Subtitles كان يجب أن ترى وجهه عندما أخبرته عن التدريب الذي اختير له
    Ha-ha-ha. You should've seen the look on your face. It was like this: Open Subtitles كان يجب أن ترى النظرة المرتسمة على وجهك كانت مثل هذة:
    You should see what I did to those thugs Open Subtitles كان يجب أن ترى ما فعلته بأولئك الأوغاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more