First off, i had zero knowledge Of what was going on with your parents' finances. | Open Subtitles | أولاً، لم أكن أعرف بما كان يحصل بموارد والديكم المالية |
I started to run'cause this kid was shooting and I didn't know what was going on. | Open Subtitles | بدأتُ بالجري لأنّ ذلك الفتى كان يطلق النار ولم أكن أعلم بما كان يحصل. |
Yeah, well, I don't know whether he gets it from me or I get it from him sometimes. | Open Subtitles | أجل، حسناً لا أعرف ما إن كان يحصل عليه مني أم أني أحصل ذلك منه أحياناً |
I realized something was happening only when my men told me. | Open Subtitles | أدركت أن شيئا ما كان يحصل فقط عندما أخبرني رجالي |
You thought your husband was getting room and board and a job? | Open Subtitles | انت تعتقدين بأن زوجكِ كان يحصل على مسكن ومأكل ووظيفه ؟ |
I'll tell you what happened here -- the same thing that's been happening all damn day! | Open Subtitles | سأخبرك ماذا حصل هنا نفس الشيء الذي كان يحصل كل يوم |
This ash guy, how did he get on board? | Open Subtitles | هذا الرجل الرماد، كيف كان يحصل على متن الطائرة؟ |
You knew what was going on there. That makes you complicit. | Open Subtitles | كنت تعلم ماذا كان يحصل هناك ذلك يجعلك متواطئا |
Maybe you could just tell me what was going on with my sister when she died. | Open Subtitles | ربما يمكنك إخباري ماذا كان يحصل مع اختي عندما قتلت |
I knew something was going on with you, but I couldn't put my finger on it. | Open Subtitles | علمتُ أن أمراً كان يحصل معك ولكن لم أستطع معرفة ذلك |
Why didn't you come and talk to me or your mother and say what was going on? | Open Subtitles | لم لم تخبريني أنا و والدتك بما كان يحصل ؟ |
My guess is that the warden probably still looks at'em from time to time, whenever he gets lonely. | Open Subtitles | تخميني هو أن السجان ربما لا يزال يبدو في 'م من وقت لآخر، كلما كان يحصل وحيدا. |
Says he'll tell you where the launch is, but only if he gets immunity. | Open Subtitles | ويقول انه سوف اقول لكم حيث الاطلاق، ولكن فقط إذا كان يحصل على الحصانة. |
Just bring him in. If he gets a restraining order against you, you're off the case and there's nothing I can do. | Open Subtitles | مجرد جلب له في إذا كان يحصل على تقييد أمر ضدك، |
From the beginning, I couldn't see what was happening. | Open Subtitles | من البداية، لم أتمكن رؤية ماذا كان يحصل. |
And it was happening so fast, but in the end, or in the now, I guess, it turned out great. | Open Subtitles | و كان يحصل بسرعة كبيرة و لكن في النهاية أو في الحاضر كما أظن أصبح الأمر عظيماً |
I don't know what was happening when it was going down, but apparently they were jumping me in. Yeah. | Open Subtitles | لم أعرف ما الذي كان يحصل عندما وقع الأمر لكن يبدو أنّهم كانوا يبرحونني ضرباً. |
Which he was getting in convenient blood doping form. | Open Subtitles | و الذي كان يحصل عليه بنقل الخلايا المباشر |
What's been happening is that the extraction teams have been bringing back the infected with the uninfecteds. | Open Subtitles | ما كان يحصل هو أن فرق الأنقاذ كانوا يرجعون المصابين مع الغير المصابين. |
He don't even care if he get himself in trouble or me, for that matter. | Open Subtitles | انه لا يهتم حتى إذا كان يحصل على نفسه في ورطة أو لي، لهذه المسألة. |
He was also unable to obtain the medication he received in Canada to treat his medical condition. | UN | وقال أيضاً إنه غير قادر على الحصول على الأدوية التي كان يحصل عليها في كندا لعلاج حالته الصحية. |
And if it gets messed up, I'll make it again. | Open Subtitles | وإذا كان يحصل افسدت الامر، سأجعل ذلك مرة أخرى. |
A widow is entitled to have the pension that her husband was receiving or could have received. | UN | ومن حق الأرملة أن تحصل على نصف المعاش الذي كان يحصل عليه، أو الذي كان من المفترض أن يحصل عليه زوجها. |
It was kabuki theater, a distraction from what was really happening. | Open Subtitles | كانت مجرد مسرحية مجرد الهاء عن حقيقة ما كان يحصل |