"كان يريد أن" - Translation from Arabic to English

    • He wanted to
        
    • he wants to
        
    • been wanting to
        
    • He was going to
        
    • he had wanted to
        
    I think He wanted to add Mr. Costa to his collection. Open Subtitles أعتقد بـأنه كان يريد أن يضم السيد كوستا إلى مجموعته.
    But Matias didn't care about that. He wanted to be a lawyer. Open Subtitles لكن ماثيوس لم يكن يهتم بهذا كان يريد أن يصبح محامياً
    he told me over and over that he... He wanted to die. Open Subtitles لقد أخبرني مراراً و تكراراً أنه.. أنه كان يريد أن يموت
    he wants to see me, I'm in the club twice a week. Open Subtitles إذا كان يريد أن يراني فسأكون متوفرة مرتين في الأسبوع بالنادي.
    I'm gonna ask Cabe if he wants to hang out tonight. Open Subtitles سوف أسأل كايب إن كان يريد أن نمضي الليلة معاً
    As a boy, He wanted to be a captain. Open Subtitles عندما كان طفلاً كان يريد أن يصبح رُبّاناً
    That was his own choice because He wanted to defend himself on his own. UN وقد اختار أن لا يستعين بمحام ﻷنه كان يريد أن يدافع عن نفسه بنفسه.
    He wanted to throw it in a garbage truck. Open Subtitles هو كان يريد أن يرميها في داخل شاحنة القمامة
    He wanted to be forgiven, take the place of the man he had killed. Open Subtitles كان يريد أن يقدّم اعتذاره بأن يكون في مكان الرجل كان قد قتله.
    The Russian, Roman Navikev, He wanted to kill the other man that was here, it's an obsession about an old vendetta. Open Subtitles الروسي، الروماني نافيكيف كان يريد أن يقتلوا الرجل الآخر الذي كان هنا انه هاجسهم حول الثأر القديم
    He said He wanted to spend time with her once he retired. Open Subtitles قال أنهُ كان يريد أن يقضي بعض الوقت معها بعد أن يتقاعد
    He failed at being the man that He wanted to be. Open Subtitles وفشل بكونه الرجل الذي كان يريد أن يصبح عليه.
    And I asked Chuckie if He wanted to be the ring bearer, and he said yes. Open Subtitles وسألت تشاكي إذا كان يريد أن يكون حاملا حلقة، وقال: نعم.
    If he wants to play their game, he'd better learn their rules. Open Subtitles إذا كان يريد أن يلعب لعبتهم من الأفضل أن يتعلم قواعدهم
    From now on, if he wants to go it alone, leave it. Open Subtitles من الآن فصاعدا، إذا كان يريد أن يذهب وحده، وترك الأمر.
    (SIGHS) If he wants to miss out on all the fun, that's his decision. Open Subtitles إن كان يريد أن يفوت كل المتعة، فهذا قراره.
    Now, if he wants to take me on, he can do it himself and not send his flunky. Open Subtitles إن كان يريد أن يتحداني فليفعل ذلك بنفسه، بدلاً من إرسال خادمه.
    There's nothing to work out. If he wants to talk, we'll talk. Open Subtitles لا يوجد شيء للعمل عليه إذا كان يريد أن يتحدث، سوف نتحدث
    he wants to make the museum a more fitting monument to his family name. Open Subtitles كان يريد أن يجعل المتحف منصب مناسب لإسم عائلته
    Oh, I've been wanting to talk to you about that, too. Open Subtitles أوه، لقد كان يريد أن أتحدث إليكم عن ذلك أيضا.
    He was going to make sure it was never re-created! Open Subtitles كان يريد أن يتأكد ألا تتم إعادة صناعته مجددا
    If he had wanted to shoot, then he could've shot Bali on his leg. Open Subtitles إذا كان يريد أن يطلق النار، ثم انه يمكن أن أطلق النار بالي على ساقه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more