"كان يستطيع" - Translation from Arabic to English

    • he can
        
    • he could
        
    • could have
        
    • could've
        
    • have been possible for
        
    • who was privately
        
    he can buy beer, he can pay the rent. Open Subtitles إن كان يستطيع شراء البيرة فيمكنه دفع الإيجار
    I don't know if he can hold on much longer. Open Subtitles لا اعرف ان كان يستطيع التمسك اكثر من ذلك.
    Oh, well, if he can miss it, then surely you can. Open Subtitles حسن .ان كان يستطيع ان يتركه فانت ايضا تستطيع بالتاكيد
    On a good day, he could see his toes. Open Subtitles تلك الأيام، كان يستطيع رؤية أطراف أصابع قدمه
    He always thought there was something that he could've done. Open Subtitles كان دائماً يعتقد أن هناك ما كان يستطيع فعله
    If he could use his hands, he'd tell you himself. Open Subtitles لو كان يستطيع استخدام يديه كان سيقول لك بنفسه.
    Whoever brought us here could have killed us by now. Open Subtitles مهما يكن الذي أحضرنا إلى هنا كان يستطيع قتلنا
    he can call Mike White, but he is a drug dealer. Open Subtitles كان يستطيع أن يتصل بوايت مايك , لكنه مروج مخدرات
    If he can stay in our guestroom for a couple nights? Open Subtitles أذا كان يستطيع أن يبقى في غرفه الضيوف لبضعه أيام؟
    Heck, if he can fit into a child's medium, Open Subtitles ان كان يستطيع ان يرتدي القياس الولادي المتوسط
    Well, I need to find out if he can do it. Open Subtitles حسنا , أريد ان أكتشف اذا كان يستطيع القيام بذلك
    Again, he's denied knowing her, so let's see if he can enlighten us there. Open Subtitles في قائمة الاسماء على هاتفه مرة اخرى هو يرفض انه يعرفها لنرى ان كان يستطيع تنويرنا
    In fact, I'll make sure that he doesn't get bail at all, because hacking into the bar is a federal crime, and if he can do that, he sure as hell can flee the country. Open Subtitles في الواقع, سأتأكد انه لا يحصل على كفالة نهائيا لأن اختراق النقابة هي جريمة فيدرالية واذا كان يستطيع ذلك
    There's no way he could have been there to see that. Open Subtitles لا محال أنه كان يستطيع أن يتواجد هناك ليرى هذا
    His mother called and asked if he could stay the night. Open Subtitles أتصل بوالدته ، وطلب منها إذا كان يستطيع البقاء ليلا
    he could put you to sleep just by talking. Open Subtitles كان يستطيع أن يجعلك تنام بالتحدث إليك فحسب
    he could create shapes on the negative from his mind. Open Subtitles كان يستطيع أن يخلق أشكالا على الفيلم من عقله
    Of course he was light in the hooves. he could fly! Open Subtitles ـ بالتأكيد كانت أحذيته خفيفة ، لقد كان يستطيع الطيران
    - You just wanted to see if he could do it. Open Subtitles انت فقط تريد ان تعرف ان كان يستطيع فعل ذلك
    In addition, R.A. has not adduced any evidence in support of his statements of past ill-treatment although it would have been possible for him to obtain a medical certificate from a doctor alter having deserted military service. UN كما أنه لم يقدم أي أدلة تدعم بياناته المتعلقة بسوء المعاملة، رغم أنه كان يستطيع الحصول على شهادة طبية من طبيب بعد فراره من الخدمة العسكرية. وعلاوة على ذلك، لم يقدم ر.
    6.3 As regards the author's complaint that Jensen was not called as a witness during the trial, the Committee notes that the author's defence lawyer, who was privately retained, was free to call him but, in the exercise of his professional judgement, chose not to do so. UN ٦-٣ وفيما يتعلق بشكوى صاحب البلاغ التي مفادها أن جينسن لم يستدع كشاهد أثناء المحاكمة، فإن اللجنة تلاحظ أن محامي الدفاع الذي اختاره صاحب البلاغ بنفسه، كان يستطيع استدعاءه ولكنه بحكم خبرته المهنية اختار ألا يفعل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more