I suspect he meant you must show courage be willing to take a blow, several blows, to show you won't strike back, nor will you be turned aside. | Open Subtitles | أشك أنه كان يعني أنك لابد أن تظهر شجاعتك أن تكون مستعدا لتلقي ضربة عدة ضربات لتظهر لهم أنك لن ترد الضربة و لن تتراجع |
Actually, he said he was your Pinocchio, but I think he meant Geppetto, who was actually the puppet master. | Open Subtitles | في الحقيقة،قالَ بأنّه كَانَ كالبينوشي خاصتك لكن أعتقد أنه كان يعني جيبيتو،والذي هو في الحقيقة محرك الدمى |
And what we did here was specia l. And it meant something. | Open Subtitles | و ما فعلناه هنا كان مميزا و كان يعني شيئا هاما |
Then I will destroy them, even if it means destroying us all. | Open Subtitles | بعد ذلك سوف تدميرها، حتى لو كان يعني تدمير لنا جميعا. |
You know, I actually think my father meant a lot more to you than you're willing to admit. | Open Subtitles | تعرف ، أعتقد حقاً بأن أبي كان يعني لك أكثر مني أكثر من أستعدادك للأعتراف بالأمر |
The journalist did not clarify precisely what was meant. | UN | ولم يوضح الصحفي على وجه التحديد ماذا كان يعني بذلك. |
What does he mean about leather workers? | Open Subtitles | ماذا كان يعني بشأن أعمال الرسم على الجلد ؟ |
I mean, he meant the world to you, and you meant nothing to him, and if you run away now, he'll never know. | Open Subtitles | لقد كان يعني كل شيء بالنسبة لك و أنت لم تعني أي شيء له و إذا هربت لن يعرف ذلك أبداً |
Faisal Husseini stated that Netanyahu had made a declaration of war if he meant that there would be no negotiations on Jerusalem's future. | UN | فقد صرح فيصل الحسيني بأن نتنياهو يكون قد أعلن الحرب إذا كان يعني أنه لن يكون هناك أي مفاوضات حول مستقبل القدس. |
he meant in addition to the weekend. | Open Subtitles | كان يعني بالإضافة إلى .إجازة نهاية الأسبوع |
There's no words to describe how much it meant to him. | Open Subtitles | لا توجد كلمات لوصف كم كان يعني ذلك بالنسبة له. |
And it meant a lot that you came to me for guidance,and... | Open Subtitles | وقد كان يعني الكثير لي أنكِ جئتِ إليّ .. لأرشدكِ، و |
There's no words to describe how much it meant to him. | Open Subtitles | لا توجد كلمات لوصف كم كان يعني ذلك بالنسبة له. |
If it means that much to you, I'll get rid of Bob. | Open Subtitles | إذا كان يعني أن كثيرا لك، أنا سوف تتخلص من بوب. |
You know,dad,if it means anything she did try to hook me up with a guy who looks like you. | Open Subtitles | أتعلم يا أبي , اذا ما كان يعني لك شيء فقد حاولت أن تربطني مع شاب يشبهك |
Sounds like detective campbell meant a lot to you. | Open Subtitles | يبدو أن المحقق كامبل كان يعني الكثير لكِ |
And that message was meant for her the whole time? | Open Subtitles | وتلك الرسالة كان يعني بالنسبة لها طوال الوقت؟ |
The lack of time to consider the report has meant that we have not been able to give it the kind of in-depth study that is desirable. | UN | وإن عدم توفر الوقت للنظر في التقرير كان يعني أننا لم نتمكن من أن ندرسه تلك الدراسة المتعمقة وهي الدراسة المستصوبة. |
What he means to say is, of course we'll help you. | Open Subtitles | ما كان يعني أن أقوله هو، بالطبع سنقوم مساعدتك. |
This gave me something to live for, but it also meant that I had to get a job if we were to get married. | Open Subtitles | هذا اعطي لى معني فى حياتي شيئا أعيش من اجله لكنه كان يعني ايضا ضرورة ان ابحث عن عمل لو اردنا الزواج |
If only you'd done it yesterday, it might have meant something. | Open Subtitles | لو كنت فعلت ذلك ليلة امس ربما كان يعني شيئا |
I needed to tell him how much he had meant to me. | Open Subtitles | كنت بحاجة إلى أن أقول له كم كان يعني لي |
The delegation had said that it was very short but he wondered whether that meant five days, two weeks or a month. | UN | وبما أن الوفد بين أن هذه المدة قصيرة جداً، استفسر السيد شاينين عما إذا كان يعني خمسة أيام، أم أسبوعين، أم شهر واحد. |
Flying doesn't mean what it used to mean to me. | Open Subtitles | لم يعد الطيران يعني لي كما كان يعني سابقاً |
What does that mean, one ear nailed? | Open Subtitles | ماذا كان يعني بـ تثبيت الأذن ؟ |
Yes ... we concentrate on internal affairs, what that means. | Open Subtitles | نعم, سوف نركز على الداخل مهما كان يعني ذلك |