"كان يكتب" - Translation from Arabic to English

    • was writing
        
    • He wrote
        
    • been writing
        
    • would write
        
    • was he writing
        
    • to write
        
    He was writing fake policies and cashing them in. Open Subtitles كان يكتب بوليصة تأمين مزيّفة وسمح لهم بصرفها
    The only writer that I had heard of, of that time period, was maybe Bob Dylan, that was writing that well. Open Subtitles الكاتب الوحيد الذي سمعت به ، في تلك الحقبة، كان بوب ديلان ، . والذي كان يكتب بشكل جيد
    As he was writing me a ticket, the horse heard someone in the bushes. Open Subtitles بينما كان يكتب لي مخالفة سمع الحصان شخص بين الشجيرات
    His prison logs show that He wrote to her almost every day. Open Subtitles سجله في السجن يبين أنه كان يكتب لها تقريبا كل يوم
    You're the only person He wrote to from that new address. Open Subtitles وأنت الوحيد الذي كان يكتب إليه من هذا العنوان الجديد
    He's been writing letters to raise awareness for the conflict and help his displaced countrymen ever since. Open Subtitles كان يكتب الرسائل لرفع مستوى الوعي لتوقف الصراع ومساعدة المشردين من بلده منذ ذلك الحين.
    I know he was writing a movie for you, and then, I don't know, something happened. Open Subtitles أعرف أنه كان يكتب فيلماً لك ولا أعرف، حصل أمر ما
    I believe Oxford was writing to himself, Sir Robert. Open Subtitles اعتقد ان اوكسفورد كان يكتب لنفسه يا سيد روبرت
    At the time he was murdered, he was writing a song for you. Open Subtitles في الوقت الذي قُتل فيه، كان يكتب أغنية من أجلكِ.
    He was writing to try and inspire a social movement among young people who would act as revolutionaries. Open Subtitles انه كان يكتب في محاولة لإلهام حركة اجتماعية بين الشباب الذي من شأنه أن يكون بمثابة الثوار.
    And that he was writing a book about being cured of cancer and that... Open Subtitles و أنّه كان يكتب كتباً بشأنشفائهمن السرطان.
    It turns out that Parsons was writing a book exposing all the secrets of ventriloquism... mm. Open Subtitles تبين معنا أن بارسنز كان يكتب كتاباً يكشف كل أسرار التكلم من البطن
    And while he was writing Lord of the Rings, he was sending excerpts to Christopher to get his mind off the war. Open Subtitles وبينما كان يكتب سيدالخواتم، انه سيرسل مقتطفات لكريستوفر للحصول على عقله بعيدا عن الحرب.
    He wrote as many as a dozen letters a day to scientists and naturalists all over the world. Open Subtitles كان يكتب ما يصل إلى ١٢ رسالة يوميا إلى علماء الطبيعة في أنحاء العالم. ‏
    Lucas tell you He wrote all night? Open Subtitles هل اخبرك لوكاس انه كان يكتب طوال الليل ؟
    - Not yet. Well, you know, He wrote poems before He wrote songs. Open Subtitles حسنـاً، تعملين أنه كان يكتب شعراً قبل كتابته للأغاني
    Graham was a film student, of course He wrote screenplays. Open Subtitles غراهام كان طالب أفلام بالتأكيد كان يكتب النصوص
    He's been writing songs for 20 years but has nothing to show for it. Open Subtitles لقد كان يكتب الأغاني منذ عشرين عاماً لكن لا يوجد هناك شيءٌ يفتخر به
    He could have been writing of us, of Europe in the 21st century. Open Subtitles هو من الجّائز أنه كان يكتب منّا , عن أوروبا في القرن الحادي والعشرون
    Billy must have been writing in this diary since childhood, so we thought you might want to take a look at it. Open Subtitles لابد أن بيلى كان يكتب فى هذه المذكره منذ طفولته لذا أعتقدنا بأنك تريدين القاء نظره عليها
    He would write to me sometimes and say that he would come and visit me one day. Open Subtitles كان يكتب لي دائما انه سيأتي ويزورني يوماً ما
    What was he writing that stopped him from standing up and running, like any other man would have done? Open Subtitles ماذا كان يكتب و و منعه من النهوض و الهرب كما يفترض بأي انسان آخر أن يفعل؟
    Also has a skill in writing because his previous work assignment was to write for a magazine published by the then National Council for the Welfare of Disabled Persons. UN وهو يجيد أيضا الكتابة، ذلك أنه كان يكتب في مجلة يصدرها المجلس الوطني لرعاية المعوقين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more