- Just like you do. - You should've told us, Nelson. | Open Subtitles | ـ مثلك تماما ـ كان ينبغي عليك أخبارنا، يا نيلسن |
You should've put a tin can in its place, made me think that's what made the detector go off. | Open Subtitles | كان ينبغي عليك أن تضع علبة معدنية محلها حتى تجعلني أعتقد أنها السبب وراء صوت أداة الاستشعار |
I was in that office. You should've brought a backhoe. | Open Subtitles | كنت في ذلك المكتب كان ينبغي عليك إحضار حفّار |
You should have trusted us with this from the start. | Open Subtitles | كان ينبغي عليك أن تأتمننا على هذا منذ البدايه |
You should have told me he was spying on his family. | Open Subtitles | كان ينبغي عليك أن تخبرني أنه كان يتجسس على عائلته |
Don't you think you had to let me know about the kind of people who lived there? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنّه كان ينبغي عليك إعلامي بنوعية الناس الذين كانوا يعيشون هناك؟ |
You should've come to me if you needed specie or credit. | Open Subtitles | كان ينبغي عليك المجيء إلىّ عندما .كُنت بحاجة إلى نقود أو سُلفة |
- Oh, my God. Well, You should've thought of that before you did what you-- | Open Subtitles | حسنا، كان ينبغي عليك أن تفكر بهذا قبل ان تفعل مافعلته |
At least, with these new wolves, he'll get the respect You should've given him. | Open Subtitles | على الأقل مع هؤلاء الذئاب الجدد سيحظى بالاحترام الذي كان ينبغي عليك إعطائه إياه |
You should've kept on of those Monets you found. | Open Subtitles | كان ينبغي عليك أن تحتفظ بتلك العملة التي وجدتها |
Maybe You should've actually gotten pregnant like you were supposed to. | Open Subtitles | ربما كان ينبغي عليك ان تحملي مثل ماكان من المفترض ان تكوني |
She'd planned to, but You should've seen her when she looked at her baby. | Open Subtitles | هي كانت تنوي، لكن كان ينبغي عليك رؤيتها عندما كانت تنظر الى طفلها |
You should've come to me about that. I could've made you a better deal. | Open Subtitles | كان ينبغي عليك ان تأتي إلي بخصوص هذا كنت لأعقد معك صفقة افضل |
Well, maybe You should've told us about her before you just sprung her on us like that. | Open Subtitles | حسنًا ، ربما كان ينبغي عليك أن تخبرنا بشأنها قبل أن تظهرها لنا هكذا |
Don't you think You should have waited till she left? | Open Subtitles | الا تعتقد انه كان ينبغي عليك الانتظار حتى تغادر |
- You should have just fucking lied. - Team hasn't called you yet? | Open Subtitles | ـ لقد كان ينبغي عليك الكذب فقط ـ ألم يتصل الفريق بكم بعد ؟ |
You should have just come with me when you let me go and walked away from all of this. | Open Subtitles | كان ينبغي عليك أن تأتي معي عندما سمحت لي بالذهاب ومشيت بعيدا عن كل هذا |
You should have just come with me when you let me go. | Open Subtitles | كان ينبغي عليك أن تأتي معي عندما سمحت لي بالذهاب |
Yeah, You should have taken me to that wedding. | Open Subtitles | أجل، كان ينبغي عليك أن تصطحبني إلى هذا الزفاف |
Seems like something You should have mentioned to the police, 22 years ago, Hank. | Open Subtitles | يبدو أن شيء كان ينبغي عليك ذكره للشرطة منذ 22 عاماً يا هانك |
It's OK. You did what you had to do. | Open Subtitles | الأمر على ما يرام أنت فعلت ما كان ينبغي عليك فعله |
You shouldn't have had to find out your parents were ex-Circle members. | Open Subtitles | لم كان ينبغي عليك معرفة ان والديك كانوا أعضاء سابقين الدائرة |