His Excellency Mr. Dominador Kaiser Bazán, Vice-President of the Republic of Panama | UN | معالي السيد دومينادور كايزر بازان، نائب رئيس جمهورية بنما |
His Excellency Mr. Dominador Kaiser Bazán, Vice-President of the Republic of Panama | UN | معالي السيد دومينادور كايزر بازان، نائب رئيس جمهورية بنما |
The Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Dominador Kaiser Bazán, Vice-President of the Republic of Panama. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى بيان فخامة السيد دومينادور كايزر بازان، نائب رئيس جمهورية بنما. |
In a cool way like Keyser Soze or a lame way like Jewel of the Nile? | Open Subtitles | "بطريقة رائعة مثل "كايزر سوزي أول بشكل سيء كفلم "جوهرة النيل" ؟ |
I didn't see that movie. Oh. He's Keyser Söze. | Open Subtitles | لم أشاهد الفيلم كان اسمه "كايزر سوزي |
UNAIDS, the Kaiser Family Foundation and the Department of Public Information are carrying this initiative forward. | UN | ويتولى برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز ومؤسسة أسرة كايزر وإدارة شؤون الإعلام دفع هذه المبادرة قدما. |
You know, Kaiser's going to be here for a while. | Open Subtitles | كما تعلم، كايزر سيبقى هنا لفترة من الوقت |
Sergeant Dunne, Olivia Chandler and Wendell Kaiser all have one thing in common. | Open Subtitles | رقيب دان، أوليفيا تشاندلر و ندل كايزر جميعهم لديهم شيء و احد مشترك |
Wendell Kaiser, who's deep in debt to his bookie and needs him off his back. | Open Subtitles | وندل كايزر ، الذي يغرق في ديونه إلى وكيل المراهنات ويريد إزاحته من طريقه |
And I'm betting that while they're away, her husband's going to have a terrible accident at the hands of Mr. Kaiser here, a man with whom he has no connection. | Open Subtitles | و أراهن أنه حينما يكونون بعيدين زوجها سيحدث له حادث أليم على يد السيد كايزر هنا |
You'll take immediate command of Kaiser Wilhelm's military guard outside utrecht. | Open Subtitles | سوف تأخذ على الفور قيادة الحرس العسكري كايزر ويلهلم ل خارج أوترشت. |
General, if the Kaiser's in Holland, how am I to guard him? | Open Subtitles | عام، إذا كان كايزر في هولندا، كيف أنا لحراسة له؟ |
My orders are to assume immediate command of the Kaiser's bodyguard. | Open Subtitles | أوامر بلدي هي أن تفترض قيادة فورية من حارس كايزر الشخصي. |
And may I say, between us, it would be better if the Kaiser didn't air certain opinions in front of the gestapo. | Open Subtitles | وأقول، بيننا، فإنه سيكون من الأفضل إذا كان كايزر لا بث بعض الآراء أمام جيستابو. |
I have just told the former Kaiser that the fuhrer has, under strict conditions, and for the good of the fatherland, agreed to bring him back from exile to take up his throne in Berlin. | Open Subtitles | لقد قلت للتو ل كايزر السابق أن الفوهرر لديه، في ظل ظروف صارمة، |
All three events, which were free and open to the public at the Cathedral of St. John the Divine, resulted in the turnout of several thousand people on each occasion, and were webcast globally via Kaiser Foundation network. | UN | وفي كل مرة، شهدت هذه الأنشطة الثلاثة التي نُظمت في كاتدرائية القديس يوحنا، وكانت مجانية ومفتوحة أمام الجمهور، حضور بضعة آلاف من الأشخاص، وقد بُثَّت عن طريق الإنترنت من خلال شبكة مؤسسة كايزر. |
The final presentation on the theme was made by Dr. Kaiser De Souza, Head of the Marine Geology Division, Geological Survey of Brazil. | UN | وقدم العرضَ الأخيرَ لهذا الموضوع الدكتور كايزر دي سوزا رئيس شعبة الجيولوجيا البحرية في هيئة المسح الجيولوجي في البرازيل. |
Rachel Keyser has dropped out as Supreme Court candidate. | Open Subtitles | إنسحبت (رايتشل كايزر) من ترشيح المحكمة العليا |
- He was a fraud. She couldn't have gone with Keyser Soze? | Open Subtitles | لقد كان مخادعاً، ألم يكن بمقدورها الهرب مع (كايزر سوزي)؟ |
You told me before it started that Kevin Spacey was Keyser Söze. | Open Subtitles | أخبرتِني قبل أن يبدأ، أنّ (كيفن سبيسي)، هو (كايزر سوزي). |
SERGEANT MANUEL RODRIGUEZ AND OFFICER THOMAS Kayser | Open Subtitles | الرقيب مانويل رودريغز و الضابط توماس كايزر |