"كبار مسؤولي يونيتا" - Translation from Arabic to English

    • senior UNITA officials
        
    • senior officials of UNITA
        
    • UNITA senior officials
        
    Early in 2001, the Mechanism was informed, the wives and children of senior UNITA officials were authorized to cross the border. UN وفي أوائل عام 2001، أبلغت الآلية بأنه سُمح لزوجات وأطفال كبار مسؤولي يونيتا بعبور الحدود.
    The Mechanism has alerted UNHCR that both individuals are on the list of senior UNITA officials. UN وأخطرت الآلية مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بأن كلا الرجلين على قائمة كبار مسؤولي يونيتا.
    As a consequence, senior UNITA officials and their families found a safe haven in the country. UN وبفضل ذلك، وجد كبار مسؤولي يونيتا وأسرهم ملاذا آمنا في هذا البلد.
    4. (1) The entry into, or transit through, Malta of senior officials of UNITA and of adult members of their immediate families shall be prevented. UN ٤ - )١( يُمنع كبار مسؤولي " يونيتا " وأفراد أسرهم المباشرين الراشدين من دخول مالطة أو عبورها.
    On 4 December 2001, the Chairman wrote to Member States again requesting them to report to the Committee, by 14 January 2002, on the specific action taken with respect to the list of UNITA senior officials and adult members of their immediate families. UN وفي 4 كانون الأول/ديسمبر 2001، كتب رئيس اللجنة إلى الدول الأعضاء مرة أخرى يطلب منها إبلاغ اللجنة بحلول 14 كانون الثاني/يناير 2002 بشأن الإجراءات المحددة المتخذة فيما يتعلق بقائمة كبار مسؤولي يونيتا وأقرب الأقربين من أفراد أسرهم الراشدين.
    The Government also reported that the persons on the United Nations list of senior UNITA officials were, in particular, targeted by the decree. UN وأفادت الحكومة أيضا أن المرسوم يستهدف بوجه خاص الأشخاص الموجودين في قائمة الأمم المتحدة التي تضم كبار مسؤولي يونيتا.
    11. Page 18, List of senior UNITA officials UN 11 - الصفحة 18 من قائمة كبار مسؤولي يونيتا
    senior UNITA officials and members of their families subject to sanctions against travel and residence UN حاء - كبار مسؤولي يونيتا وأفراد أسرهم الخاضعين لجزاءات تتعلق بالسفر والإقامة
    Two other people included in the list of senior UNITA officials, Rogerio Teca and Manuel Zinga, are members of the administrative council of Casa de Angola. UN وهناك شخصان آخران مدرجان في قائمة كبار مسؤولي يونيتا هما روجيريو تيكا ومانويل زينغا يعملان كعضوين لمجلس إدارة كاسا دي أنغولا.
    UNITA representation and travel and residence of senior UNITA officials and their adult family members UN ثامنا - تمثيل يونيتا وسفر وإقامة كبار مسؤولي يونيتا وأفراد أسرهم الراشدين
    The organization abroad has been reorganized and, although it is difficult to ascertain with total certainty, seems to contain in its leadership senior UNITA officials residing in different countries, primarily in Europe, with different responsibilities. UN وقد أعيد تشكيل المنظمة من الخارج، ويبدو أنها تضم في قيادتها، وإن كان يتعذر تأكيد ذلك على وجه اليقين، كبار مسؤولي يونيتا المقيمين في بلدان مختلفة، وبالذات أوروبا، حيث أنيطت بهم مسؤوليات شتى.
    Lizette Pena, widow of Jonas Savimbi's nephew Salupeto Pena, has been one of the senior UNITA officials acting in Togo and is said to remain in the country. UN وكانت ليزيتي بينا، وهي أرملة أبن أخت السيد سافيمبي، سالوبيتو بينا، أحد كبار مسؤولي يونيتا العاملين في توغو، ويُقال إنها لا تزال في ذلك البلد.
    In a letter to the Mechanism, the Government reported that the information given above regarding the stay in the country of the senior UNITA officials mentioned is unfounded and that these persons have not been found in the country. UN وفي رسالة موجهة إلى الآلية، أفادت الحكومة أن المعلومات الواردة أعلاه فيما يتعلق ببقاء كبار مسؤولي يونيتا في البلد لا أساس لها من الصحة وأنه لم يُعثر على هؤلاء الأشخاص في البلد.
    As was mentioned above, the senior UNITA officials and family members said to have been expelled from Togo were in possession of ECOWAS travel documents issued by Togo. UN فعلى نحو ما ورد ذكره من قبل، كان في حوزة كبار مسؤولي يونيتا وأفراد أسرهم الذين وردت معلومات تفيد بإبعادهم من توغو وثائق سفر خاصة بهذه الجماعة أصدرتها توغو.
    Since ECOWAS travel documents obviously would facilitate the movement of senior UNITA officials in the ECOWAS member countries, the Mechanism would hope that the organizations would look into this problem so that this loophole could also be closed. IX. The role of transport in the violation of the sanctions UN وبما أنه من الواضح أن وثائق السفر الخاصة بالجماعة ستسهل تنقل كبار مسؤولي يونيتا بحرية بين البلدان الأعضاء في الجماعة، فإن الآلية تأمل في أن تنظر المنظمة في هذه المشكلة حتى يتسنى سد هذه الثغرة أيضا.
    58. In the work done in this area, the list of senior UNITA officials played a very important role. UN 58 - ولعب كبار مسؤولي يونيتا الواردة أسماؤهم في اللائحة دورا شديد الأهمية في العمل الذي اضطُلع به في هذا المجال.
    A press release (SC/6479) containing lists of senior officials of UNITA and adult members of their immediate families was issued on 23 February 1998. UN وصـدرت فـي ٢٣ شباط/فبرايـر ١٩٩٨ نشــرة صحفيــة (SC/6479) تتضمــن قائمــة بأسماء كبار مسؤولي يونيتا والبالغين من أفراد أسرهــم اﻷقربين.
    On 19 February, a note verbale transmitting an addendum to the list of senior officials of UNITA and adult members of their immediate families whose travel had been restricted in accordance with resolution 1127 (1997), was sent to all States, international organizations and specialized agencies. UN وفي ١٩ شباط/فبراير، أرسلت مذكرة شفوية، تحيل إضافة لقائمة كبار مسؤولي يونيتا وأفراد أسرهم المباشرين الراشدين الذين فرضت قيود على أسفارهم طبقا للقرار ١١٢٧ )١٩٩٧(، إلى جميع الدول والمنظمات الدولية والوكالات المتخصصة.
    (a) The Committee continued its consideration of a further addendum to the above-mentioned list of senior officials of UNITA and adult members of their immediate families, which is to be updated on a regular basis, and any additions or deletions are to be transmitted to all States and international organizations/specialized agencies; UN )أ( واصلت اللجنة نظرها في إضافة أخرى للقائمة المذكورة أعلاه التي تتضمن أسماء كبار مسؤولي يونيتا وأعضاء أسرهم المباشرة الراشدين، والتي من المقرر أن تستكمل بصفة منتظمة وأن تحال أية أسماء تضاف إليها أو تحذف منها إلى جميع الدول والمنظمات الدولية/الوكالات المتخصصة؛
    106. As mentioned earlier, UNITA senior officials who have been given citizenship from countries in which they are operating have become more useful to the organization, since no country is obliged by the sanctions to refuse entry to its own nationals. UN 106 - وعلى نحو ما ورد ذكره من قبل، أصبح كبار مسؤولي يونيتا الذين مُنحوا جنسية البلد الذي يقومون بعملياتهم منه أكثر فائدة للمنظمة، إذ لا تُلزم الجزاءات أي بلد برفض دخول مواطنيه إلى أراضيه.
    107. Although control of UNITA senior officials travelling inside the countries bound by the Schengen Agreement is very difficult, this does not mean, in the view of the Mechanism, that the sanctions are not valid inside that region. UN 107 - ومع أن فرض الرقابة على كبار مسؤولي يونيتا الذين يتنقلون داخل البلدان المرتبطة باتفاق شنغن أمر بالغ الصعوبة، فإن ذلك لا يعني بطلان الجزاءات داخل تلك المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more