I can no longer hurt Crassus in the senate... but I can hurt him where he'll feel it most: in his pride. | Open Subtitles | انا لن أقدر على جرح كراسوس في مجلس الشيوخ لكني أستطيع أن أجرحه في مكان سيشعر به بشدة , كبريائه |
I'm gonna go talk to an old man, convince him to set aside his pride, make peace with the enemy. | Open Subtitles | سأذهب لمحادثة عجوز، لأقنعه بتنحية كبريائه وصنع السلام مع العدو. |
Even though you're poor, you seem to be the type to protect his pride! | Open Subtitles | حتى مع أنك فقير يبدو أنك من النوع الذى يحمى كبريائه |
Did you see his arrogance? | Open Subtitles | هل ترى كبريائه ؟ |
Yes, sir. His ego won't allow it. | Open Subtitles | . نعم ، سيدي . كبريائه لن يسمح بذلك |
Now, he's too proud to ever say it, so I'm gonna say it for him. | Open Subtitles | أما الآن, إنه كبريائه الذي منعه من قول ذلك. لذا سأقول بالنيابة عنه. |
I don't want to see everyone in this room dead because some idiot thinks his pride is more important. | Open Subtitles | لا أريد رؤية كل من في هذه الغرفة ميتا لأن غبيا ما ظن بأن كبريائه أهم من ذلك |
But in his pride, ...my master made a foolish mistake. | Open Subtitles | ولكن بداخل كبريائه سيدي قام بإرتكاب غلطة غبية |
Disdain fosters his pride. Dislike breathes hatred. | Open Subtitles | الازدراء عزز كبريائه و النفور نمّا كراهيته |
I ruffled his pride a bit. What's that compared to war? | Open Subtitles | أهنت كبريائه قليلاً ما هذا مقارنة بالحرب ؟ |
If only for the sake of his immortal soul, the priest must be humbled and his pride crushed. | Open Subtitles | إلا إذا كان فقط في سبيل الروح الخالدة، يجب اذلال الكاهن وتحطيم كبريائه |
The only way to hurt a man like him is to strike at his pride. | Open Subtitles | فالطريقة الوحيدة لإيقاع الأذى برجل مثله تتمثل بأن تضربه بصميم كبريائه |
$1500 would cover him for a few months but I have to trick him into taking it so I don't hurt his pride. | Open Subtitles | أظن أن150 0 دولار ستكفيه لبضعة أشهر علي خداعه ليقبل المال دون جرح كبريائه |
He must have been calling for his pride. | Open Subtitles | لا بد أنه كان يصرخ لإنقاذ كبريائه |
I could easily forgive his pride, if he had not mortified mine. | Open Subtitles | ... يمكنني مسامحته على كبريائه بسهولة لو لم يقم بالشماتة من كبريائي |
Henry will forgive us. He is just standing on his pride. | Open Subtitles | هنري سيغفر لنا إنه فقط يقف مع كبريائه |
I kept his secrets, I nursed his pride. | Open Subtitles | أناكتمتأسراره, أنا حفظت كبريائه |
Damn, all his pride. | Open Subtitles | بالطبع لا، كبريائه الاحمق اللعين |
No, that's just his pride talking! | Open Subtitles | لا , كان ذلك كبريائه الذي يتحدث |
I knew the minute he saw we were replacing him with that snot-nosed kid, it would be such a blow to His ego... | Open Subtitles | كنت أعرف أنه ما إن يرى أننا نضع مكانه ذلك الفتى المبتدئ ...فسيمس ذلك كبريائه |
I know he's too proud to say it but... | Open Subtitles | أعرف أن كبريائه يمنعه ...عن قول ذلك، ولكن |