perhaps things will change if you aim higher as a hero. | Open Subtitles | قد يتغير الأمر معك إن أطمحت في رفع مرتبتك كبطل. |
See, one more, and I can retire a hero. | Open Subtitles | عملية إلقاء قبض واحدة و يمكنني التقاعد كبطل |
He had a chance to die a hero, to move on, and you took it from him. | Open Subtitles | سنحت أمامه فرصة الموت كبطل والمضيّ قدماً، لكنّكِ حرمتِه منها |
You planted it... so you'd look like the type of charity-minded champion that gets to steward a sacred trust, like a sports franchise. | Open Subtitles | لقد زرعت هذه الفكرة كي تبدو كبطل معطاء جدير بأن يصبح وصياً على عهدة مقدسة مثل حق امتياز في كرة قدم |
The Deputy Minister for Salvadorans Abroad emphasized the importance of Monsignor Romero's work as a champion of the poor and the oppressed. | UN | وشدد نائب الوزير لشؤون السلفادوريين في الخارج على أهمية أعمال المونسنيور روميرو كبطل من أجل الفقراء والمقهورين. |
Although given a life sentence, he had recently been released and welcomed back to Azerbaijan as a national hero. | UN | فعلى الرغم من الحكم عليه بالسجن المؤبد، تم مؤخرا الإفراج عنه والترحيب به في أذربيجان كبطل قومي. |
Hmm? And make it clear that he died a hero. | Open Subtitles | لم يمت كرجل تافه في زي سخيف وتوضح بانه مات كبطل |
Andrew will accept this because he comes out a hero and I will go down, and that will be enough for him. | Open Subtitles | أندرو سوف يقبل بهذا العرض لأنه سيخرج كبطل وأنا سوف أسقط وهذا سيكون كافيًا بالنسبة إليه |
- Yes. Friends, aliens, countrymen, lend me your tentacles. Don't think of me as a hero. | Open Subtitles | طبعاً أصدقائي الفضائيين زملائي لا تعتقدوا أني كبطل |
Now it becomes clear. In place of falling a hero, you chose to flee. | Open Subtitles | الآن أصبح الأمر واضحًا، بدلاً من أن تقع ضحية كبطل اخترت الهرب.. |
If I'm too bling-bling, I would look like a hero of a TV drama. | Open Subtitles | لو كنت لامع جداً، كنت سأبدوا كبطل فى الأفلام. |
He may have lived his life as a cog, but he died a hero. | Open Subtitles | ربّما قد عاش حياته كموظف مرؤوس، لكنّه مات كبطل. |
When the world turns Red, you'll be hailed as a hero. | Open Subtitles | ،عندما يتحول العالم للحرب .سوف يتم تكريمك كبطل |
But we did it because we wanted Bradley to be remembered as a hero. | Open Subtitles | لكننا فعلنا بسبب اننا اردنا لبرادلى ان تكون ذكراة كبطل |
Spinning an excuse to cover your tracks and look like a hero. | Open Subtitles | تصنعُ عذرًا، لأجل أن تخفي أثاركَ وتظهرُ نفسكَ كبطل. |
Just tell her that her son died a hero saving a kid. All right. | Open Subtitles | فقط قل لها بأن إبنها مات كبطل وهو ينقذ أحد الأطفَال. |
He came out of there a hero who almost died saving the president's son. | Open Subtitles | لقد اتي من هناك كبطل توفي تقريبا كي ينقذابنالرئيس. |
And after what happened to him a few weeks ago, a lot of people look at him as a hero. | Open Subtitles | وبعد ما حدث له قبل عدة أسابيع كثير من الناس ينظر إليه كبطل |
So I could do big things like lift up a train or jump a building like a superhero, or not be afraid of the guys that chased me, or not be afraid of the football team. | Open Subtitles | لكي أفعل أشياءا كبيرة مثل رفع قطار أو أقفز من مبنى كبطل ذو قوى خارقة أو عدم الخوف من الرجلان اللذان لاحقاني |
Why am I not surprised a champion such as yourself would want to take advantage of someone's openness? | Open Subtitles | لمَ لست متفاجأ كبطل مثلك يود الإستفادة من إنفتاح شخص ما؟ |
Woke up with a new/used kidney, peeing like a champ. | Open Subtitles | لقد رعت ميتا بحي للفقراء بكراكاس استيقظت بكلية جديدة مستعملة ، أتبول كبطل |
Sorry, buddy, but sometimes even heroes have to make tough choices. | Open Subtitles | آسف ياصـاح , هذا وقتنا أنا كبطل , يجب ان أقوم , بخيارات صعبة |