The largest United Nations-owned building complex after Headquarters, the Palais des Nations was in need of considerable renovation and repair. | UN | إذ إن قصر الأمم، الذي يعد أكبر مجمع مبان تملكه الأمم المتحدة بعد المقر يحتاج إلى عمليتي تجديد وترميم كبيرتين. |
States in the international community already have considerable experience and practices in dealing with transboundary oil and gas reservoirs. | UN | وهناك دول في المجتمع الدولي لديها بالفعل خبرة وممارسة كبيرتين في مجال التعامل مع مخزونات النفط والغاز العابرة للحدود. |
The facility contains two telescopes and two large charge-coupled device (CCD) cameras. | UN | وتحتوي المنشأة على مقرابين وكاميرتين كبيرتين مزودتين بأجهزة متقارنة الشحنات. |
These protections can be divided into two broad categories: | UN | ويمكن تقسيم هذه الحماية إلى فئتين كبيرتين: |
However, twin-tracking of two big cases or more is cumbersome. | UN | ومع ذلك، فإن النظر في قضيتين كبيرتين أو أكثر على أساس المسار المزدوج عملية مضنية. |
In our view, the backdrop to this debate is very meaningful because our meeting is taking place shortly after two major events. | UN | ونرى أن الخلفية إزاء هذه المناقشة خلفية ذات مغزى كبير لأن جلستنا تعقد بعد وقت قصير من حصول مناسبتين كبيرتين. |
The group comprising two large islands, Upolu and Savaii and eight smaller islands is located 2,600 miles south-east of Hawaii, 1,800 miles north-east of New Zealand and 2,700 miles east of Sydney, Australia. | UN | وتتكون المجموعة من جزيرتين كبيرتين هما، يوبولو وسافاي، وثماني جزر صغيرة تقع على مسافة 2600 ميل إلى الجنوب الشرقي من هاوائي، و 1800 ميل إلى الشمال الشرقي من نيوزيلندا و 2700 ميل شرقي سدني، أستراليا. |
But your ears are huge, if that helps you out at all. | Open Subtitles | ولكن لديك أذنين كبيرتين لو أن هذا يساعدك علي أيه حال |
He particularly wished to welcome Mr. Ayat, a newlyelected member who would bring considerable competence and experience to the Committee. | UN | ورحب على وجه الخصوص بالسيد عياط، وهو عضو انتُخب حديثا سيجلب كفاءة وخبرة كبيرتين إلى اللجنة. |
States in the international community already have considerable experience and practice in dealing with transboundary oil and gas reservoir. | UN | وتتمتع دول في المجتمع الدولي بالفعل بخبرة وممارسة كبيرتين في مجال التعامل مع خزانات النفط والغاز العابر للحدود. |
However coordination within the delegations was both impressive and mature and all speakers displayed considerable experience and knowledge of the subject. | UN | إلا أن التنسيق فيما بين الوفود كان رائعا وناضجا، كما عرض كل المتحدثين خبرة ومعرفة كبيرتين بالموضوع. |
One Iraqi complaint was about two large tents near a Kuwaiti police post. | UN | وتعلقت إحدى الشكاوى العراقية بنصب خيمتين كبيرتين بالقرب من إحدى نقاط الشرطة الكويتية. |
The results of two large ongoing studies in Ghana will become available during 2003. | UN | وستتوفر في عام 2003 نتائج دراستين كبيرتين يجري تنفيذهما الآن في غانا. |
The Division undertook two large readership surveys. | UN | وأجرت الشعبة دراستين استقصائيتين كبيرتين للقراء. |
Two other broad groups of possible options are presented below. | UN | ويرد فيما يلي عرض لمجموعتين كبيرتين أخريين من الخيارات الممكنة. |
Filipino women are dominant in two broad industrial categories: trade, especially small-scale retail trade; and services, primarily in community, social and personal services. | UN | وتسيطر المرأة الفلبينية على فئتين صناعيتين كبيرتين هما: التجارة وخاصة التجارة الصغيرة وتجارة التجزئة، والخدمات، وفي المقام الأول الخدمات المجتمعية والاجتماعية والشخصية. |
Twin-tracking of two big cases or more is cumbersome. | UN | ومع ذلك، فإن النظر في قضيتين كبيرتين أو أكثر على أساس المسار المزدوج عملية مضنية. |
These activities are always subdivided into two major groups, whose content remains the same as in the previous reports. | UN | وتقسم هذه الأنشطة دائماً إلى مجموعتين كبيرتين اثنتين يبقى محتواهما نفس ما كان عليه في التقارير السابقة. |
The province comprises the large islands of Bougainville and Buka, a number of small adjacent islands, and the more remote atolls of Nissan, Caterets, Mortlock, Tasman and Fead. | UN | وتضم المقاطعة جزيرتين كبيرتين هما بوغانفيل وبوكا، وعددا من الجزر الصغيرة المتاخمة، والجزر المرجانية الأبعد نيسان وكاتيريتس ومورتلوك وتاسمان وفيد. |
And he's got two huge lumps in his big old Christmas sack. | Open Subtitles | ولديه هديتين كبيرتين في حقيبة الكريسماس العتيقة. |
All right, I got 2 large, and that's all I got. | Open Subtitles | حسناً, أملك أثنتين كبيرتين, وهذا كل ما أتحكم به الآن |
In our view, the United Nations Population Fund has met the challenge of the Cairo Programme with great resolve and effectiveness. | UN | ونحن نرى أن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان قد واجه تحدي برنامج القاهرة بعزيمة وفعالية كبيرتين. |
In the 13th century he provoked a war between two great empires. | Open Subtitles | في القرن الثالث عشر، لقد أشعل حرباً بين إمبراطوريتين كبيرتين |
I'm still jumpin'around like... a jackrabbit, so I put a couple of fire logs in the fire, and I... just to warm up the house while I was gone. | Open Subtitles | وكنتُ ما أزال أقفز كأرنب، لذا.. وضعتُ حزمتي حطب كبيرتين في النار، و.. حتى يسخن المنزل بينما أكون في الخارج. |
Well, boys looks like we've caught ourselves a couple of big fish. | Open Subtitles | حسنا أيها الفتية يبدو أننا اصطدنا سمكتين كبيرتين |