Justin Yifu Lin, Chief Economist and Senior Vice-President of the World Bank, moderated the panel. | UN | وتولى تنسيق حلقة النقاش، جاستن ييفو لين، كبير الاقتصاديين والنائب الأول لرئيس البنك الدولي. |
Mr. Justin Lin, Chief Economist and Senior Vice-President, World Bank | UN | السيد جاستين لين، كبير الاقتصاديين والنائب الأقدم لرئيس البنك الدولي |
Statements were also made by Mr. Justin Yifu Lin, Chief Economist and Senior Vice-President of the World Bank, and Mr. Kamalesh Sharma, Secretary-General of the Commonwealth Secretariat. | UN | وأدلى ببيانات أيضا كل من السيد جستن ييغو لين، كبير الاقتصاديين ونائب الرئيس الأقدم للبنك الدولي والسيد كمالش شارما، الأمين العام للأمانة العامة للكومنولث. |
Justin Yifu Lin, Chief Economist and Senior Vice-President of the World Bank, moderated the panel. | UN | وتولى تنسيق حلقة النقاش، جاستن ييفو لين، كبير الاقتصاديين والنائب الأول لرئيس البنك الدولي. |
Mr. Denis Seudieu, Chief Economist, International Coffee Organization | UN | السيد دوني سوديو، كبير الاقتصاديين في منظمة البن الدولية |
Justin Lin, Chief Economist of the World Bank, recommended that by following their comparative advantage, least developed countries can attract some of the jobs that will no longer be competitive in China owing to increasing wages, in line with his theory of new structural economics. | UN | وأوصى جستين لين، كبير الاقتصاديين في البنك الدولي، بأن أقل البلدان نموا يمكنها باتباعها لمزيتها النسبية أن تجتذب بعض الوظائف التي لم تعد لديها قدرة على المنافسة في الصين نظرا لازدياد الأجور، وذلك تماشيا مع نظريته في علم الاقتصاد الهيكلي الجديد. |
Statements were also made by Mr. Justin Yifu Lin, Chief Economist and Senior Vice-President of the World Bank, and Mr. Kamalesh Sharma, Secretary-General of the Commonwealth Secretariat. | UN | وأدلى ببيانات أيضا كل من السيد جستن ييغو لين، كبير الاقتصاديين ونائب الرئيس الأقدم للبنك الدولي والسيد كمالش شارما، الأمين العام لأمانة الكومنولث. |
Mr. Adrian Wood, Chief Economist and Director of Economics, Business and Statistics Division, Department for International Development, United Kingdom | UN | السيد أيدرين وود، كبير الاقتصاديين ومدير شعبة الاقتصاد والأعمال التجارية والإحصاء، وزارة التنمية الدولية، المملكة المتحدة. |
4. The Moderator, Justin Lin, Chief Economist and Senior Vice-President of the World Bank, made an introductory statement. | UN | 4 -وأدلى المنسق، جاستن لين، كبير الاقتصاديين والنائب الأول لرئيس البنك الدولي، ببيان استهلالي. |
Mr. Augusto Lopez-Claros, Chief Economist and Director, World Economic Forum, Geneva, Switzerland | UN | السيد أوغوستو لوبيز - كلاروس، كبير الاقتصاديين والمدير، المحفل الاقتصادي العالمي، جنيف، سويسرا |
In 2005 Raghuram Rajan then the Chief Economist of the International Monetary Fund delivered a paper at the Annual Jackson Hole symposium the most elite banking conference in the world | Open Subtitles | لقد أحبط و استقال و لم يأخذ عمولة فى 2005 روجارم راجان كبير الاقتصاديين فى صندوق النقد الدولى قدم تقرير فى الندوة السنوية بقاعة جاكسون |
In 2005, the IMF's Chief Economist, Raghuram Rajan, warned that dangerous incentives could lead to a crisis. | Open Subtitles | و أنشطة احتيالية أخرى فى 2005 روجارم راجان كبير الاقتصاديين فى صندوق النقد الدولى هل جعل التطور الأقتصادى العالم أكثر خطورة |
The Chief Economist of the World Bank argued that the problem was not that Asian Governments had misdirected credit, but that they had failed to stop private markets from misdirecting credit. | UN | وقال كبير الاقتصاديين في البنك الدولي أن المشكلة ليست في أن الحكومات اﻵسيوية أساءت توجيه الائتمان، وإنما في أنها أخفقت في منع اﻷسواق الخاصة من إساءة توجيه الائتمان)٥٨(. |
Quoting Professor Joseph Stiglitz, former Chief Economist of the World Bank, he said that one of the weakest aspects of the " Washington Consensus " had been the neglect of competition. | UN | 2- واستشهد بأقوال البروفيسور جوزيف ستيغليتز، كبير الاقتصاديين السابق بالبنك الدولي، فقال إن من أضعف جوانب " توافق آراء واشنطن " إهمال المنافسة. |
At its 3rd meeting, on 30 November 2008, the Conference heard a statement by Justin Yifu Lin, Chief Economist and Senior Vice President of the World Bank. | UN | ففي جلسته الثالثة التي عقدت في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، استمع المؤتمر إلى بيان أدلى به جستن ييفو لين، كبير الاقتصاديين والنائب الأقدم لرئيس البنك الدولي. |
The Panel proposes that the Chair of the Group be supported by the head of the Department of Economic and Social Affairs, acting in the capacity of United Nations Chief Economist, and an executive head of a United Nations specialized agency with a significant operational portfolio, serving on a rotating basis. | UN | ويقترح الفريق أن يساند رئيس الفريق المقترح في أعماله مدير إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ، بصفته كبير الاقتصاديين في الأمم المتحدة، ورئيس تنفيذي لإحدى الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة التي لها نشاط كبير في العمليات الإنمائية، على أساس التناوب. |
:: Establishment of a " Chief Economist " title. | UN | :: إنشاء لقب وظيفي هو " كبير الاقتصاديين " . |
The Chief Economist of the International Monetary Fund had recently referred to the situation as " a dangerous new phase " . | UN | وقد أشار مؤخراً إلى أن كبير الاقتصاديين في صندوق النقد الدولي إلى تلك الحالة بوصفها " مرحلة خطيرة جديدة " . |
Moreover, ECB Chief Economist Otmar Issing predicts long- term interest rates would go up—not down—as inflationary expectations increased. So cutting interest rates would not only be stupid—it would be crazy. | News-Commentary | فضلاً عن ذلك، فقد تنبأ أوتمار آيسنج كبير الاقتصاديين بالبنك المركزي الأوروبي بأن ترتفع أسعار الفائدة ـ لا أن تنخفض ـ على القروض طويلة الأجل بسبب تزايد توقعات التضخم. ومن هنا فإن تخفيض أسعار الفائدة لن يكون تصرفاً غبياً فحسب؛ بل سيكون من قبيل الجنون. |
The former Chief Economist of the World Bank, Justin Lin, has argued that the global age of industrialization in the developing world has just begun, largely due to the potential for developing countries to benefit from available technologies and the increasing relocation of labour-intensive industries to lower-wage, low-income countries. | UN | وقد أشار كبير الاقتصاديين السابق في البنك الدولي، جستن لين، إلى أن العصر العالمي للتصنيع في البلدان النامية قد بدأ لتوه()، ويرجع ذلك بشكل كبير إلى إمكانية استفادة البلدان النامية من التكنولوجيات المتاحة وتزايد انتقال الصناعات كثيفة العمالة إلى البلدان الأقل أجورا والأقل دخلا. |