No, my aunt caught it, and she's as big as a whale. | Open Subtitles | لا، اشتعلت عمتي ذلك، وانها كبير مثل الحيتان. |
It probably is as big as the whole western audience together. | Open Subtitles | وربما هو كبير مثل الجمهور الغربي كله معا. |
'With a carbon fibre hull and a rigid sail as big as the wing'on a Boeing 737, it can reach over 30 knots. | Open Subtitles | 'مع هال ألياف الكربون وشراع جامدة كبير مثل الجناح 'على طائرة بوينغ 737, يمكن أن تصل إلى أكثر من 30 عقدة. |
It certainly hasn't been calibrated for anything as large as this station. | Open Subtitles | بالتأكيد لم يتم معايرة لأي شيء كبير مثل هذه المحطة. |
Hot like wasabi when I bust rhymes big like Leann Rimes | Open Subtitles | المثير مثل واسابي عندما كَسرتُ القوافي كبير مثل ليان رايمز. |
Do you always get as big as this after you have your appendix out? | Open Subtitles | هل يمكنك دائما الحصول على كبير مثل هذا بعد لديك الملحق الخاص بك من؟ |
If you're doing something as big as that... if that's living. | Open Subtitles | إذا كنت تفعل شيئا كبير مثل هذا... إذا أن يعيش. |
Changing the past with something as big as this, it could destroy us all. | Open Subtitles | تغيير الماضي بشيء كبير مثل هذا يمكن لهذا أن يدمرنا جميعا |
We're gonna have a house as big as this one day. | Open Subtitles | نحن ستعمل لديها منزل كبير مثل هذا يوم واحد. |
Could be as big as a freight train or as tiny as an electric car. | Open Subtitles | حيث انه كبير مثل قطار مخيف او صغير مثل سيارة الكترونية |
Yeah. I've been trying to get as big as my avatar, so we don't tip. | Open Subtitles | نعم، أنا كنت أحاول أن أكون كبير مثل أفاتاري لكي لا نتحول |
- What the hell- And that's a pretty good trick for a man with an ass as big as his. | Open Subtitles | وهذا هو خدعة جيدة للرجل مع حمار كبير مثل بلده. |
Is this conceivably as big as the yogurt deal? | Open Subtitles | هل هذا تصور كبير مثل هذه الصفقة اللبن؟ |
Nothing as big as this ever runs smoothly, anything worthwhile is worth fighting for. | Open Subtitles | لا شيء كبير مثل هذا تدير على نحو سلس من أي وقت مضى ، أي شيء المفيد يستحق الدفاع عنه. |
I'd wish for a grand, big house on top of a hill, as big as the castle at Cong. | Open Subtitles | كنت أتمنى منزل كبير على قمة التل؛ كبير مثل القلعة التي في كونج |
There you'd be with a big house in your hands, as big as a church, and you the poorest church mouse in it. | Open Subtitles | لديك منزل كبير في يديك؛ كبير مثل الكنيسة؛ وأنت فأر الكنيسة الفقير بداخله |
It certainly hasn't been calibrated for anything as large as this station. | Open Subtitles | بالتأكيد لم يتم معايرة لأي شيء كبير مثل هذه المحطة. |
And why so great, how can a louse be as large as a small dog? | Open Subtitles | ولماذا هو كبير الحجم , كيف يمكن لخنفساء صغيرة أن بحجم كبير مثل كلب صغير؟ |
I gotta tell you, it's not easy to keep something as big like Helicarrier in secret. | Open Subtitles | "عليّ ان أخبرك، ليس من السّهل إبقاء" "شيء كبير مثل حاملة طائرات في السر." |
As an Estonian, I have a special empathy with your homeland: much like Estonia, your country was liberated from colonial dependence and became a Member State of the United Nations. | UN | وكوني استونيا، فإنني أشعر بتعاطف خالص مع وطنكم: فمثل بلدكم الى حد كبير مثل استونيا، إذ تحرر من التبعية الاستعمارية وأصبح دولة عضوا في اﻷمم المتحدة. |