Due to its geographic scope, the quality of management and leadership would be particularly diminished in the Asia-Pacific Division with the abolishment of the Senior Political Affairs Officer position. | UN | وبسبب النطاق الجغرافي لعنصري الإدارة والقيادة، فستتدني جودتهما بوجه خاص في شعبة آسيا والمحيط الهادئ نظرا إلى إلغاء وظيفة كبير موظفي الشؤون السياسية. |
The Senior Political Affairs Officer would provide deputy Chief functions to the Chief of Political Affairs in every aspect of the work of the Office of Political Affairs. | UN | وستُّسند إلى الموظف الأقدم للشؤون السياسية مهام نائب الرئيس لدعم كبير موظفي الشؤون السياسية في كل جانب من جوانب عمل مكتب الشؤون السياسية. |
Timur Alasaniya, Senior Political Affairs Officer of the Disarmament and Peace Affairs Branch, Department for General Assembly and Conference Management, served as the Secretary of the Commission, and Ioan Tudor, Senior Political Affairs Officer of the Office for Disarmament Affairs, represented the substantive secretariat. | UN | وتولى أمانة الهيئة تيمور ألاسانيا، كبير موظفي الشؤون السياسية في فرع شؤون نزع السلاح والسلام، إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، ومثّل الأمانة الفنية أيوان تيودر، كبير موظفي الشؤون السياسية في مكتب شؤون نزع السلاح. |
The Committee therefore recommends that the post of Chief Political Affairs Officer be maintained at the D-1 level. | UN | ولذلك، توصي اللجنة الاستشارية بالإبقاء على وظيفة كبير موظفي الشؤون السياسية في رتبة مد-1. |
Lastly, his delegation endorsed the establishment of a Chief of Staff post at the D-2 level, a Chief Political Affairs Officer post at the D-1 level and a Deputy Police Commissioner for Administration and Development post at the D-1 level. | UN | وأشار إلى أن وفد بلده يؤيد إنشاء وظيفة رئيس للموظفين برتبة مد - 2، ووظيفة كبير موظفي الشؤون السياسية برتبة مد - 1 ووظيفة نائب مفوض الشرطة لشؤون الإدارة والتطوير برتبة مد - 1. |
Production of draft reports of the Secretary-General, notes to the Secretary-General, letters and briefings to the Security Council and troop-contributing countries will also be the responsibility of the requested Senior Political Officer. | UN | وسيكون إصدار مشاريع تقارير الأمين العام وإعداد المذكرات إلى الأمين العام والرسائل والإحاطات الإعلامية لمجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات عسكرية من مسؤولية كبير موظفي الشؤون السياسية وهي الوظيفة المطلوبة. |
Deputy Chief of Political Affairs Senior Adviser | UN | نائب كبير موظفي الشؤون السياسية |
Timur Alasaniya, Senior Political Affairs Officer of the Disarmament and Peace Affairs Branch, Department for General Assembly and Conference Management, served as the Secretary of the Commission, and Ioan Tudor, Senior Political Affairs Officer of the Office for Disarmament Affairs, represented the substantive secretariat. | UN | وتولى أمانة الهيئة تيمور ألاسانيا، كبير موظفي الشؤون السياسية في فرع شؤون نزع السلاح والسلام، التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، ومثل الأمانة الفنية أيوان تيودور، كبير موظفي الشؤون السياسية في مكتب شؤون نزع السلاح. |
Christa Giles, Political Affairs Officer of the Disarmament and Peace Affairs Branch, Department for General Assembly and Conference Management, served as the Acting Secretary of the Commission, and Ioan Tudor, Senior Political Affairs Officer of the Office for Disarmament Affairs, represented the substantive secretariat. | UN | وتولى أمانة الهيئة بالنيابة كريستا جيلس، موظف الشؤون السياسية في فرع شؤون نـزع السلاح والسلام، التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، ومثل الأمانة الفنية أيوان تيودور، كبير موظفي الشؤون السياسية في مكتب شؤون نـزع السلاح. |
Senior Political Affairs Officer (1 P-5) | UN | كبير موظفي الشؤون السياسية (وظيفة واحدة برتبة ف-5) |
The Committee recommends that the functions of the Chief of Staff be performed by the Senior Political Affairs Officer (P-5). | UN | وتوصي اللجنة بأن يتولى كبير موظفي الشؤون السياسية (ف-5) مهام رئيس الديوان. |
Senior Political Affairs Officer | UN | كبير موظفي الشؤون السياسية |
The Senior Political Affairs Officer would assist the Special Adviser in providing political facilitation and mediation to enable Yemenis to reach agreement on those issues with a view to preventing more conflict and enabling the State to restore its monopoly on the use of force. | UN | وسيقدم كبير موظفي الشؤون السياسية المساعدة للمستشار الخاص في أعمال التيسير والوساطة السياسة من أجل تمكين اليمنيين من التوصل إلى اتفاق بشأن تلك المسائل بغية منع وقوع المزيد من النزاعات وتمكين الدولة من استعادة دورها الحصري في استخدام القوة. |
101. One Senior Political Affairs Officer (P-5) will serve as liaison officer in Amman and will be assisted by an Administrative Assistant (Local level). | UN | ١٠١ - وسيتولى كبير موظفي الشؤون السياسية واحد (ف-5) مهام موظف اتصال في عمان، ويساعده في مهامه مساعد إداري (من الرتبة المحلية). |
38. The Advisory Committee has no objection to the redeployment of eight posts proposed by the Secretary-General, except for the redeployment of the P5 post of Senior Political Affairs Officer from the Asia Integrated Operational Team to the Office of the Assistant Secretary-General. | UN | ٣٨ - ليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على اقتراح الأمين العام بنقل ثماني وظائف، باستثناء ما يتعلق بنقل وظيفة كبير موظفي الشؤون السياسية برتبة ف-5 من فريق العمليات المتكاملة في آسيا إلى مكتب الأمين العام المساعد. |
The Senior Political Affairs Officer will serve as deputy to the Chief of Political Affairs and will be supported by nine Political Affairs Officers (4 P-4, 2 P-3, 3 National Professional Officer), one Associate Political Affairs Officer (P-2), one Administrative Assistant (Local level) and one Language Assistant (Local level). | UN | وسيتولى كبير موظفي الشؤون السياسية مهام نائب رئيس الشؤون السياسية وسيدعمه في عمله تسعة موظفين للشؤون السياسية (4 ف-4، و 2 ف-3 و 3 موظفين فنيين وطنيين)، وموظف واحد معاون للشؤون السياسية (ف-2)، ومساعد إداري واحد (من الرتبة المحلية) ومساعد لغوي واحد (من الرتبة المحلية). |
105. The Senior Political Affairs Officer will also serve as the leader of the regional team and will be supported, in Baghdad, by four Political Affairs Officers (1 P-4, 1 P-3, 2 National Professional Officer). | UN | ١٠٥ - وسيتولى كبير موظفي الشؤون السياسية أيضاً مهام قائد الفريق الإقليمي، وسيقدم له الدعمَ في عمله في بغداد أربعةُ موظفين للشؤون السياسية (1 ف-4، و 1 برتبة ف-3، وموظفان فنيان وطنيان اثنان). |
108. It is proposed to abolish the position of Senior Political Affairs Officer (P-5), responsible for heading the Legal, Constitutional and Kuwait Team, since the functions are being carried out by the Political Affairs Officer (P-4) who leads the team. | UN | ١٠٨ - يُقترح إلغاء وظيفة كبير موظفي الشؤون السياسية (ف-5) الذي يترأس الفريق المعني بالمسائل القانونية والدستورية، لأن مهامّ هذا الفريق يضطلع بها موظف الشؤون السياسية (ف-4) الذي يقود الفريق. |
Therefore, in line with the considerations set out in paragraph 15 above, the Committee recommended that the level for the Chief Political Affairs Officer be set at the P-5 level (para. 19). | UN | وعليه، وتماشيا مع الاعتبارات المبينة في الفقرة 15 أعلاه، أوصت اللجنة بأن تكون رتبة كبير موظفي الشؤون السياسية هي ف-5 (الفقرة 19). |
37. The Political and Civil Affairs Office would be headed by a Chief Political Affairs Officer (D-1) reporting to the Deputy Special Representative of the Secretary-General, and would be based at the Mission's forward headquarters in Abéché. | UN | 37 - سيرأس مكتب الشؤون السياسية والمدنية كبير موظفي الشؤون السياسية (من الرتبة مد-1)، ويكون مسؤولا أمام نائب الممثل الخاص للأمين العام، وسيكون مقر المكتب في المقر المتقدم للبعثة في أبيشي. |
In order to cope with the volume, range of complex activities and geographical outreach, the Chief Political Affairs Officer would be assisted by the existing staff as well as the proposed additional five Political Affairs Officers (1 P4, 2 P-3, 2 National Officers) and one Administrative Assistant (Field Service). | UN | ولتمكين كبير موظفي الشؤون السياسية من مواجهة حجم الأنشطة المعقدة ونطاقها والمدى الجغرافي الذي ستشمله، سيساعده الموظفون الموجودون والموظفون الإضافيون المقترحون الخمس المعنيون بالشؤون السياسية (1 ف-4، و 2 ف-3، وموظفان وطنيان)، ومساعد إداري (فئة الخدمة الميدانية). |
6. Thomas Markram, Senior Political Officer, Weapons of Mass Destruction Branch, Office for Disarmament Affairs, served as Secretary of the Committee. | UN | 6 - وتولى مهمة أمين اللجنة السيد توماس ماركارم، كبير موظفي الشؤون السياسية في فرع أسلحة الدمار الشامل بإدارة شؤون نزع السلاح. |