"كبير وزراء جبل طارق" - Translation from Arabic to English

    • Chief Minister of Gibraltar
        
    In the joint communiqué the two sides had once again invited the Chief Minister of Gibraltar to take part in future meetings within the Brussels process. UN وقد وجه الجانبان الدعوة، في بيان مشترك، إلى كبير وزراء جبل طارق كي يشارك في اللقاءات المستقبلية، في إطار عملية بروكسل.
    The Chairman also informed the Committee of the communications received from the Chief Minister of Gibraltar who wishes to make a statement on Gibraltar under item 37. UN وأبلغ الرئيس أيضا اللجنة بالرسالتين الواردتين من كبير وزراء جبل طارق الذي يرغب في الإدلاء ببيان بشأن جبل طارق في إطار البند 37.
    He also said that he had received a communication from the Chief Minister of Gibraltar asking to address the Committee on the question of Gibraltar. UN وأطلع أعضاء اللجنة كذلك على أنه تلقى رسالة من كبير وزراء جبل طارق يطلب فيها منحه فرصة التحدث أمام اللجنة عن مسألة جبل طارق.
    15. At the same meeting, with the Committee's consent, Mr. Joe Bossano, Chief Minister of Gibraltar, made a statement. UN ٥١ - وفي الجلسة نفسها، وبموافقة اللجنة، أدلى ببيان السيد جو بوسانو كبير وزراء جبل طارق.
    The CHAIRMAN said that, in accordance with established procedure, he took it that the Committee agreed to invite the Chief Minister of Gibraltar to make a statement. UN ٩ - الرئيس: قال إنه تماشيا مع اﻷسلوب المتبع، يفهم أن اللجنة موافقة على دعوة كبير وزراء جبل طارق ﻹلقاء كلمته.
    19. At the invitation of the Chairman, Mr. Caruana (Chief Minister of Gibraltar) took a place at the table. UN ١٩ - وبدعوة من الرئيس، تبوأ السيد كاروانا )كبير وزراء جبل طارق( مكانا إلى المائدة.
    1. At the invitation of the Chairman, Mr. Caruana (Chief Minister of Gibraltar) took a place at the table. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد كاروانا (كبير وزراء جبل طارق) مكانا إلى طاولة المتكلمين.
    With reference to the statements made recently before the Committee by the Chief Minister of Gibraltar and by the Leader of the Opposition, he pointed out that Spain's position -- in keeping with the principles of the relevant General Assembly resolutions and especially that of territorial integrity -- had not changed in any way. UN وبالإشارة إلى البيانات التي أدلى بها كبير وزراء جبل طارق وزعيم المعارضة أمام اللجنة الخاصة مؤخراً، أشار إلى أن موقف إسبانيا لم يتغير باأي شكل كان، وذلك تمشِّياً مع مبادئ قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، بخاصةٍ مبدأ السلامة الإقليمية.
    At the invitation of the Chairman, Mr. Caruana (Chief Minister of Gibraltar) took a place at the table. UN ١١ - بناء على الدعوة الموجهة من قبل الرئيس، اتخذ السيد كروانا )كبير وزراء جبل طارق( مقعده على الطاولة.
    15. At the same meeting, with the Committee's consent, Mr. Joe Bossano, Chief Minister of Gibraltar, made a statement (A/AC.109/PV.1433). UN ٥١ - وفي الجلسة نفسها، وبموافقة اللجنة، أدلى ببيان السيد جو بوسانو كبير وزراء جبل طارق )A/AC.109/PV.1433(.
    25. The Chief Minister of Gibraltar stated that the people of Gibraltar had the right to self-determination and in that connection requested the Special Committee to reaffirm that right and to call upon the administering Power and Spain to include the Government of Gibraltar as a third party in the negotiations within the Brussels process. UN ٢٥ - قال كبير وزراء جبل طارق إن شعب جبل طارق له الحـق في تقرير المصير، وطلب، في هذا الصدد، من اللجنة الخاصة أن تعيد تأكيد ذلك الحق وأن تطالب الدولة القائمة باﻹدارة وإسبانيا بإدخال حكومة جبل طارق كطرف ثالث في المفاوضات ضمن عملية بروكسل.
    Mr. CARUANA (Chief Minister of Gibraltar) said that the people of Gibraltar asserted their inalienable right to self-determination and refuted Spain's claim to Gibraltar. UN ١٢ - السيد كاروانا )كبير وزراء جبل طارق(: قال إن شعب جبل طارق يؤكد حقه الثابت في تقرير مصيره ويدحض ادعاء اسبانيا حقها في جبل طارق.
    17. At the same meeting, with the Committee's consent, the Honourable Joe Bossano, Chief Minister of Gibraltar, made a statement and replied to questions put to him by the representatives of Mali and India (A/AC.109/PV.1421). UN ١٧ - وفي الجلسة ذاتها، وبموافقة اللجنة، أدلى ببيان اﻷونورابل جو بوسانو كبير وزراء جبل طارق ورد على اﻷسئلة التي وجهها إليه ممثلا مالي والهند )A/AC.109/PV.1421(.
    The Chairman (interpretation from Spanish): Does any member of the Committee wish to make any comments or ask any questions? If not, I shall then thank the Chief Minister of Gibraltar for the information he has provided. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: هل يرغب أي عضو في اللجنة في إبداء أية تعليقات أو طرح أية أسئلة؟ إذا لم يكن هناك أحد، أود أن أشكر كبير وزراء جبل طارق على المعلومات التي قدمها.
    14. Mr. Caruana (Chief Minister of Gibraltar), replying to delegations' questions, said that, while the executive and legislative branches of his Government were self-governing, they functioned within the confines of a colonial constitution. UN 14 - السيد كروانا (كبير وزراء جبل طارق): في ردّه على أسئلة الوفود، قال إنه بالرغم من أن حكومته تمارس الوظائف التنفيذية والتشريعية باستقلال ذاتي تام، إلاّ أنها تقوم بذلك في إطار دستور استعماري.
    9. Throughout the negotiations, the Chief Minister of Gibraltar had been invited to participate, on the basis of the " two flags, three voices " formula, with his own distinct voice as part of the British delegation; but unfortunately he had never yet taken up those invitations. UN 9- في أثناء المفاوضات كان كبير وزراء جبل طارق يُدعى إلى المشاركة، على أساس صيغة " عَلَمين اثنين وثلاثة أصوات " مع إبداء صوته المستقل كجزء من الوفد البريطاني؛ غير أنه لسوء الحظ لم يقبل بعدُ هذه الدعوات.
    8. Mr. Caruana (Chief Minister, Gibraltar) said that despite annual addresses by the Chief Minister of Gibraltar since 1993, its support for the work of the Committee and repeated exposition of its arguments, Gibraltar had not managed to prevail on the Committee openly to declare its right to self-determination. UN 8 - السيد كاروانا (كبير وزراء جبل طارق): قال إن جبل طارق لم يتمكن من حمل اللجنة على الإعلان بشكل صريح عن حقه في تقرير المصير، برغم ما دأب عليه كبير وزرائه من تقديم بيانات سنوية - منذ عام 1993 - والإعراب عن تأييده لعمل اللجنة، وتكرار الإدلاء بما لديه من حجج.
    2. Mr. Caruana (Chief Minister of Gibraltar) referred to the Committee's draft decision (A/C.4/57/L.4) urging Spain and the United Kingdom to continue their negotiations aimed at " overcoming all the differences between them over Gibraltar " . UN 2 - السيد كاروانا (كبير وزراء جبل طارق) أشار إلى مشروع قرار اللجنة (A/C.4/57/L.4) الذي يحث إسبانيا والمملكة المتحدة على متابعة مفاوضاتهما الهادفة إلى " التغلب على جميع الخلافات بينهما بخصوص جبل طارق " .
    12. Mr. Caruana (Chief Minister of Gibraltar) replied that parliamentary elections in Gibraltar were governed by statutory law and that there was therefore no need to obtain permission from the United Kingdom, which had no role whatsoever in the electoral process. His Government could dissolve Parliament, call an election or convene a referendum without British approval. UN 12 - السيد كروانا (كبير وزراء جبل طارق): ردّ قائلا، إن الانتخابات البرلمانية ينظمها القانون التشريعي وبالتالي لا حاجة للحصول على إذن من الحكومة البريطانية التي لا دور لها على الإطلاق في العملية الانتخابية، حيث تستطيع حكومته أن تحل البرلمان وأن تدعو لتنظيم انتخابات أو أن تنظم استفتاء دون إذن بريطانيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more