"كتابات" - Arabic English dictionary

    "كتابات" - Translation from Arabic to English

    • writings
        
    • writing
        
    • literature
        
    • graffiti
        
    • written material
        
    • inscriptions
        
    • read
        
    Certain events needed to unfold, according to Rambaldi's writings. Open Subtitles إحتاجت بعض الأحداث لتجلّي، طبقا ل كتابات رامبالدي.
    He holds my father's final writings on his body. Open Subtitles وهو حاصل على والدي كتابات النهائية على جسده,
    writings on various international subjects, including the United Nations UN كتابات في مختلف المواضيع الدولية، بما فيها الأمم المتحدة
    John's writing has made Mr. Turner someone very celebrated. Open Subtitles كتابات جون جعلت من السيد ترنر ضخصا مشهورا
    Israeli balloons containing unknown substances and bearing writing in Hebrew were found outside the town of Shihabiyah. UN العثور على بالونات إسرائيلية المصدر تحتوي على مواد مجهولة وعليها كتابات باللغة العبرية في خراج بلدة الشهابية.
    Disseminates scientific and technical literature on population trends through the publication of specialized material, periodicals, books and monographs. UN تنشر كتابات علمية وتقنية عن الاتجاهات السكانية عن طريق نشر مواد متخصصة ومنشورات دورية وكتب ودراسات.
    The sexual construction of Tutsi women as seductive spies is found in all Hutu militant literature. UN ويرد في جميع كتابات الهوتو الثورية الوصف الجنسي للنساء التوتسي باعتبارهن جاسوسات مثيرات.
    Similar observations are quite frequent in recent writings. UN وترد بكثرة ملاحظات مماثلة في كتابات ظهرت مؤخرا.
    This is confirmed by the writings of the International Law Commission, which broadly reflect either existing practice or developing trends. UN وهذا ما تؤكده كتابات لجنة القانون الدولي التي تعكس بصورة عامة إما الممارسة القائمة أو الاتجاهات الناشئة.
    The writings of ‛Abdu’l-Baha state that the world of humanity has two wings — one is women and the other men. UN وقد جاء في كتابات بهاء الله أن البشرية لها جناحان، تمثل المرأة أحدهما ويمثل الرجل الجناح اﻵخر.
    Views expressed in legal writings would also be considered. UN كما سينظر في الآراء المعرب عنها في كتابات قانونية.
    writings on various international subjects, including the United Nations UN كتابات في مختلف المواضيع الدولية، بما فيها الأمم المتحدة اللغات
    writings on various international subjects including the United Nations UN كتابات في مختلف المواضيع الدولية، بما فيها الأمم المتحدة
    The change in the future is first heard in the writings of that first theorist of diplomacy, the cunning Machiavelli. UN ونسمع للمرة الأولى بتغيرات المستقبل في كتابات مفكر الدبلوماسية الأول، الداهية مكيافيللي.
    This is apparent in the writings of García Amador. UN ويتضح ذلك في كتابات غارسيا أمادور Garcia Amador.
    Students' writing has, however, been censored for covering issues such as teenage pregnancy and the effects of parental divorce. UN غير أن كتابات الشباب تخضع للرقابة حينما تتناول مسائل من قبيل حمل المراهقات أو الآثار المترتبة على الطلاق بين الأبوين.
    After 50 days of questioning he confessed to writing anti-Israeli graffiti and flying a Palestinian flag. UN وبعد خمسين يوما من الاستجواب، اعترف بأنه كتب كتابات حائطية مضادة لاسرائيل ورفع علما فلسطينيا.
    Just now, on the street, we saw an infected woman. Her back was glowing, it looked like a triangle, with arabic writing around it. Open Subtitles تواً بالشارع، شاهدنا أمرأة، ظهرها متوهج على شكل مثلث، يحيط به كتابات عربية
    Preparing supporting literature on NAPAs for dissemination UN إعداد كتابات داعمة لبرامج العمل الوطنية للتكيف من أجل توزيعها
    There is extensive literature on the possibilities to analyse for specific parameters. UN وهناك كتابات موسعة عن إمكانيات التحليل للمؤشرات المعيارية المحددة.
    The annex, in English only, provides a more detailed account with references to the scientific literature. I. Detection UN ويتضمن المرفق، الصادر بالإنكليزية فقط، سرداً أكثر تفصيلاً مع إحالات مرجعية إلى كتابات علمية.
    In 1994, for instance, a resumption of threats was noted in France, mainly in the form of racist tracts and graffiti. UN وهكذا لوحظت في فرنسا في عام ١٩٩٤ عودة للتهديدات التي تكون أساسا في شكل كتابات على الجدران ومنشورات عنصرية.
    :: Any person who produces, imports, publishes, possesses, obtains, transports with intent to exploit or distributes a book, printed or other written material, drawings, photographs, symbols or other things that violate public morality or decency shall be sentenced to a term of imprisonment of not more than two years plus a fine of not less than IQD 200 or by one of these penalties. UN يعاقب بالحبس مدة لا تزيد على سنتين وبغرامة لا تقل عن مائتي دينار أو بإحدى هاتين العقوبتين كل من صنع أو استورد أو صدر أو حاز أو أحرز أو نقل بقصد الاستغلال أو التوزيع كتاباً أو مطبوعات أو كتابات أخرى أو رسوماً أو صوراً أو رموزاً أو غير ذلك من الأشياء إذا كانت مخلة بالحياء أو الآداب العامة؛
    On one occasion, a damaged box of eight grenades with Hebrew inscriptions was discovered. UN وفي إحدى المناسبات، عُثر على صندوق مكسور يحتوي على ثماني قنابل تحمل كتابات باللغة العبرية.
    I'm having to read the surface. CLANG! Oh! Open Subtitles لو كان هناك كتابات لقرأتها بسبب زاوية السد الحادة ظهر لنا مشكلة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more