"كتابى" - Translation from Arabic to English

    • my book
        
    • clerical
        
    • publish my
        
    • my favorite
        
    they're not the same. At least, not in my book. One is right, and the other is wrong. Open Subtitles على الاقل فى كتابى واحده صحيحه , والاخرى خاطئه
    He told me i could stay here to write my book. Open Subtitles لقد اخبرنى اننى استطيع البقاء هنا لكتابة كتابى
    That's not the name I wrote in my book. Open Subtitles لم يكن هذا هو الأسم الذى دوّنته فى كتابى
    and I invite you to get my book, which I hope provides some of the answers you seek. Open Subtitles و أدعوكم للحصول على كتابى والذى آمل أن يزودكم ببعض الإجابات التى تبحثون عنها
    However, officials now attribute the discrepancy to a simple clerical error. Open Subtitles أياً كان فالموظفين ينسبون الأن التعارض إلى خطأ كتابى بسيط.
    In my book, these men are the unsung heroes of our time. Open Subtitles فى كتابى ، هؤلاء الرجال هم الابطال الذين لم يتغنى بهم الشعراء فى وقتنا
    Someone made an offer for the movie rights to my book. Open Subtitles احدهم قدم عرضا لكى يقيم فيلما مقتبس من كتابى
    I finished my book. It's coming out this Christmas. Open Subtitles لقد انهيت كتابى سيصدر خلال هذا الكريسماس
    I'm gonna make financial videos online that support the sale of my book. Open Subtitles سوف أصنع مقاطع فيديو مباشرة عن القضايا المالية التى ستساعد فى بيع كتابى
    Come on, let's get some sleep and bring back my book. Open Subtitles تعالى , لنحصل على بعض النوم وأعطينى كتابى
    Dirty Dancing ranks one notch below Cats in my book. Open Subtitles الرقص القذر يصنف فى الدرجة الاقل من القطط فى كتابى.
    It's what my book is about. You get a bunch of people scared enough... Open Subtitles هذا ما يتحدث عنه كتابى لديك مجموعه من الأشخاص المرعوبين
    Why don't you come up? I'd like to give you a copy of my book. Open Subtitles لم لا تصعدين, أحب أن أعطيك نسخه من كتابى
    A few European universities have invited me to lecture on my book. Open Subtitles لقد تلقيت بعض الدعوات من جامعات أوروبيه للمحاضره حول كتابى
    You saw my book, you know I can handle the work. Open Subtitles رأيت كتابى, وتعلم أننى أستطيع انجاز العمل؟
    She didn't tell you about my book and that I was gonna be on? Open Subtitles ألم تخبرك عن كتابى و عن فقرتى بالبرنامج؟
    Oh, be sensible. Look, just because somebody wants to publish my book... doesn't mean anyone will bother to read it. Open Subtitles اوه ,كن حكيما ,ليس لمجرد ان هناك من يريد نشر كتابى ..
    Well, actually, I never suspected that my book would be published. Open Subtitles حسنا ,فى الحقيقة لم اتصور ان يتم نشر كتابى
    Oh, I-I was looking for my book. I - I suppose I've packed it. Open Subtitles كنت أبحث عن كتابى لابد أننى وضعته مع الأمتعة
    We... we'll probably never see each other again after we split the money tonight, but... in my book you'll always be a stand-up guy. Open Subtitles على الأرجح لن نرى بعضنا ثانيةً بعدما نقسم المال ولكن فى كتابى ستكون دائماً رمزاً للكفاح
    We don't recognize this completed sketch, but I'm sure its lack of inclusion in discovery was a simple clerical error. Open Subtitles نحن لم نُدرك الرسم التخطيطى الكامل ولكن أنا واثقة أنه كان خطأ عند إدراج الدلائل كان خطأ كتابى بسيط
    And it was my favorite book too when I was your age, which is pretty weird. Open Subtitles ولقد كان كتابى المفضل حينما كنت بعمرك وهو شئ غريب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more