He has written several books on political issues and development. | UN | وألَّف المرشح عدة كتب عن القضايا السياسية وعن التنمية. |
Has authored several books on economics and mathematical methods. | UN | وصدرت له عدة كتب عن الاقتصاد ومناهج الرياضيات. |
And the great historian Fernand Braudel said that even civilizations are defined by the sea that they are surrounded by, when he wrote about the Mediterranean. | UN | وقد قال المؤرخ الكبير فرناند بروديل، عندما كتب عن البحر الأبيض المتوسط، إنه حتى الحضارات تحددها البحار المحيطة بها. |
Do you suppose he wrote about Mrs Moray, her death in that book? | Open Subtitles | هل تفترض أنه كتب عن وفاتها في ذلك الكتاب ؟ |
I came looking for books about how police solve crimes. | Open Subtitles | جأت أبحث عن كتب عن كيفية حل الشرطة للجرائم |
In addition, a journalist who had written about these events was arrested, charged with sedition and spying, and detained until his case was dropped. | UN | وإضافةً إلى ذلك، أُلقي القبض على صحفي كان قد كتب عن هذه الأحداث، واتُّهم بالتجسس وإثارة الفتنة واحتُجز إلى أن أُسقطت قضيته. |
The research efforts led to the publication in 2009 and 2010 of three books on issues related to water law. | UN | وأسفرت جهوده البحثية عن نشر ثلاثة كتب عن مسائل ذات صلة بقانون المياه، في عامي 2009 و 2010. |
:: Produce books on Abkhaz culture, in Abkhaz and Georgian, and on Ossetian culture, in Ossetian and Georgian. | UN | :: إعداد كتب عن الثقافة الأبخازية باللغتين الأبخازية والجورجية، وعن الثقافة الأوسيتية باللغتين الأوسيتية والجورجية. |
In addition, 3 books on Early Childhood Care and Development were introduced in 2003. | UN | وإضافة إلى ذلك، بدأ في عام 2003 استعمال 3 كتب عن رعاية الطفولة المبكرة والنماء. |
In addition to its periodical publication, the University published several books on security studies; | UN | وبالإضافة إلى منشورها الدوري، نشرت الجامعة عدّة كتب عن الدراسات الأمنية؛ |
Four of his books on subjects relating to international law and the administration of justice have been published, and another is in preparation. | UN | كما نشر أربعة كتب عن موضوعات ذات صلة بالقانون الدولي وإقامة العدل، وهناك كتاب آخر قيد الإعداد. |
People would go up to a shelf expecting books on botany, but instead they'd get ancient civilizations. | Open Subtitles | حيث يذهب الناس للرف متوقعين العثور على كتب عن النباتات لكن بدلًا من ذلك يجدون كتب عن الحضارات القديمة |
Well, he was a part-time adjunct professor at BCU, wrote about crime for the Boston dispatch. | Open Subtitles | حسناً ، كان أستاذاً مساعداً بدوام جزئي في الجامعة كتب عن الجريمة لجهاز بوسطن |
Man, if George R. R. Martin wrote about prisons, I'd be, like... the Hand of the Warden. | Open Subtitles | لو ان "جورج آر آر مارتن " كتب عن السجون لكنت انا يد مدير السجن |
You were working with him when he wrote about Black Sands? | Open Subtitles | كنت تعمل معه عندما كتب عن الأسود الرمال؟ |
You mean the article you wrote about the hotel? __ | Open Subtitles | تقصدين المقال الذي كتب عن الفندق؟ مقالة جين: |
That's what they call unrequited love. Dickens wrote about that. | Open Subtitles | لهذا يسمى حب غير مطلوب دكنز كتب عن هذا |
Yes. Former assistants of hers have written books about how tough she is. A dragon lady... chews people up and spits them out. | Open Subtitles | أجل، مُساعدون سابقون لها قد كتبوا كتب عن شدّة قسوتها، سيّدة مُستبدّة تمضع الناس وتبصقهم. |
He made research about every place in the old city, and he even wrote seven books about Jerusalem. | Open Subtitles | عمل ابحاثا عن كل مكان في المدينه القديمه, وكتب سبع كتب عن القدس. |
Well, you almost were shot at. But, it was the best article that's ever been written about my work. | Open Subtitles | أنت كنت على وشك لكنه كان أفضل مقال كتب عن أعمالي |
The literature on sovereign debt and sovereign default has highlighted five problems with the current market-based approach to sovereign debt restructuring: | UN | وقد أبرز ما كتب عن الديون السيادية والتخلف عن تسديد الديون السيادية خمس مشاكل في النهج الحالي القائم على السوق لإعادة هيكلة الديون السيادية وهي: |
Gary wrote of his first day in Pakistan... (people shouting) | Open Subtitles | غاري كتب عن اول يوم له في الباكستان (اناس تصرخ) |
Doesn't that change history, if he writes about blue ghosts? | Open Subtitles | ألن يتغير التاريخ لو كتب عن الأشباح الزرقاء ؟ |